Перевод фразы «come with me» с английского на русский.

come with me

Перевод

пойдем со мной

Словосочетания
will you come with me? — I should love to
have you time to come with me? — у вас есть время (чтобы) пойти со мной?
come along with us! — идем с нами!
come down with your money! — раскошеливайтесь!, плати(те)!
he came with all his luggage — он приехал со всеми вещами
I'll come with you for company — я пойду с вами ради компании
she came in with all her crowd — она пришла со своей компанией
I want you to come along (with us) — я хочу, чтобы вы пошли с нами
I am quite willing to come with you — я согласен /готов/ пойти с вами
they had to come with all their things — они должны были явиться со всем своим имуществом
I'd come with you but that I am so busy — я бы пошёл с вами, если бы не был так занят
Smith then came forward with his evidence — тогда выступил Смит со своими показаниями
vacation came, with its annual exodus from the city — пришло время отпусков с ежегодным отливом населения из городов
 let's go slowly so that the others may come up with us — пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас

Примеры

Listen, I want you to come with me.
Слушай, я хочу, чтобы ты пошёл со мной.

I've been trying to convince him to come with me.
Я пытался убедить его пойти со мной.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «follow me» с английского на русский — 41793 просмотра
Перевод слова «undefined» с английского на русский — 40140 просмотров
Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 11647 просмотров
Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 8115 просмотров
Перевод слова «bye» с английского на русский — 7626 просмотров
Перевод фразы «be mine» с английского на русский — 7213 просмотров
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 6344 просмотра
Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 5336 просмотров
Перевод слова «yesterday» с английского на русский — 5253 просмотра
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 4862 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: