Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «forever» с английского на русский — 26542 просмотра
Перевод фразы «parental advisory explicit content» с английского на русский — 23351 просмотр
Перевод слова «spinner» с английского на русский — 17092 просмотра
Перевод слова «censored» с английского на русский — 16994 просмотра
Перевод слова «kfc» с английского на русский — 13382 просмотра
Перевод слова «chupa-chups» с английского на русский — 12740 просмотров
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 11510 просмотров
Перевод слова «teddy» с английского на русский — 10645 просмотров
Перевод слова «ашан» с английского на русский — 9928 просмотров
Перевод слова «adidas» с английского на русский — 9707 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: