Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «undefined» с английского на русский — 41035 просмотров
Перевод фразы «the best» с английского на русский — 21605 просмотров
Перевод слова «censored» с английского на русский — 12073 просмотра
Перевод фразы «my way» с английского на русский — 10693 просмотра
Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 8987 просмотров
Перевод слова «from» с английского на русский — 8429 просмотров
Перевод слова «supreme» с английского на русский — 7438 просмотров
Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 6474 просмотра
Перевод слова «today» с английского на русский — 5868 просмотров
Перевод фразы «this is» с английского на русский — 5212 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: