Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 60161 просмотр
Перевод фразы «miss me» с английского на русский — 25840 просмотров
Перевод фразы «one love» с английского на русский — 23164 просмотра
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 11102 просмотра
Перевод слова «deadpool» с английского на русский — 10017 просмотров
Перевод слова «cool» с английского на русский — 9277 просмотров
Перевод слова «nice» с английского на русский — 8564 просмотра
Перевод слова «like» с английского на русский — 6632 просмотра
Перевод фразы «bad girl» с английского на русский — 6291 просмотр
Перевод слова «impossible» с английского на русский — 4894 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: