Перевод фразы «Jack of all trades and master of none» с английского на русский.

Jack of all trades and master of none

за все браться и ничего толком не уметь

Дословный перевод

Джек на все руки и мастер никто

Пример

 "I envy Bob; he can do so many things. He writes novels, paints pictures, makes sculptures, and even plays the dulcimer." "It's true he does a lot of things, but he probably doesn't do them all terribly well. A jack of all trades is a master of none, you know."
Я завидую Бобу, он так много умеет. Он пишет романы, рисует картины, лепит изваяния, и даже играет на цимбалы. – Да, он действительно много чего делает, но, скорее всего, далеко не все у него получается очень хорошо. Как говорится, за все берется и ничего делать не умеет как следует.



Не забудьте поделиться с друзьями:

Также часто ищут:

Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 6129 просмотров
Перевод слова «kfc» с английского на русский — 4637 просмотров
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 3853 просмотра
Перевод слова «dope» с английского на русский — 3559 просмотров
Перевод фразы «try again» с английского на русский — 2960 просмотров