Перевод фразы «keep off» с английского на русский.

keep off

[глагол] держаться в отдалении, не приближаться

keep off! — назад!, отойди(те)!; не подходить!
keep off the grass! — а) не ходи(те) по траве!; «по газону не ходить» (надпись); б) проявляй осторожность!; не суйся, где опасно!
if the rain keeps off ... — если дождь (ещё долго) не пойдёт ...
держать в отдалении

to keep smth., smb. off — не подпускать что-л., кого-л. близко, держать что-л., кого-л. на расстоянии; не позволять прикасаться к чему-л., к кому-л.
keep your hands off! — руки прочь!; руками не трогать!
they made a big fire to keep off the wolves — они развели большой костёр, чтобы отогнать волков
she carried a parasol to keep off the sun — у неё был зонтик для защиты от солнца
избегать, не касаться

to keep off drugs — избегать употребления наркотиков

Словосочетания
keep off — держаться дальше от берега; держаться в отдалении от; держать в отдалении
keep off drugs — избегать употребления наркотиков
keep off grass — по газонам не ходить
keep off the air — не допускать

Примеры

Keep off the grass!
По газонам не ходить!

Keep off the subject!
Не касайтесь этого вопроса!

 I suggest that you keep off religion while the priest is here.
Не говори о религии, пока у нас в гостях священник.

Keep off!
Назад!

Keep your mind off this.
Не думайте об этом, выкиньте это из головы.

A piece of cheese will keep off hunger for a time.
Кусочек сыра притупит голод на некоторое время.



Не забудьте поделиться с друзьями:

Также часто ищут:

Перевод фразы «how you doing» с английского на русский — 17369 просмотров
Перевод слова «lan» с английского на русский — 2280 просмотров
Перевод фразы «i can see» с английского на русский — 2061 просмотр
Перевод слова «dont» с английского на русский — 1983 просмотра
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 1884 просмотра