Перевод фразы «spirit is willing but the flesh is weak» с английского на русский.

spirit is willing but the flesh is weak

дух бодр, плоть же немощна

Дословный перевод

дух бодр, но плоть слаба

Пример

The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak.
Этот мужчина часто ходит в дорогие рестораны и ночные клубы, и хотя он хочет хорошо успевать на работе, он не может. Его дух бодр, но плоть немощна.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 40445 просмотров
Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 17178 просмотров
Перевод слова «nice» с английского на русский — 14183 просмотра
Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 13525 просмотров
Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 13435 просмотров
Перевод слова «The» с английского на русский — 11445 просмотров
Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 11441 просмотр
Перевод слова «is» с английского на русский — 10736 просмотров
Перевод слова «today» с английского на русский — 10202 просмотра
Перевод фразы «reboot bootloader» с английского на русский — 9867 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: