Перевод поговорки «those who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

those who live in glass houses should not throw stones

(пословица) живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями (не делай зла никому, если хочешь добра себе)

Аналоги на русском:

Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами.

Других не суди, на себя погляди.

Не суди и не судим будешь.

those who live in glass houses should not throw stones

Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «bye» с английского на русский — 8022 просмотра
Перевод фразы «stay wild» с английского на русский — 7296 просмотров
Перевод слова «uninstall» с английского на русский — 6282 просмотра
Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 6266 просмотров
Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 6078 просмотров
Перевод слова «The» с английского на русский — 5788 просмотров
Перевод фразы «try again» с английского на русский — 5706 просмотров
Перевод слова «sos» с английского на русский — 5644 просмотра
Перевод слова «today» с английского на русский — 5536 просмотров
Перевод слова «Authoritarian» с английского на русский — 5116 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: