Перевод поговорки «those who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

those who live in glass houses should not throw stones

(пословица) живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями (не делай зла никому, если хочешь добра себе)

Аналоги на русском:

Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами.

Других не суди, на себя погляди.

Не суди и не судим будешь.

those who live in glass houses should not throw stones

Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 52154 просмотра
Перевод слова «samsung» с английского на русский — 7550 просмотров
Перевод слова «count» с английского на русский — 6733 просмотра
Перевод слова «am» с английского на русский — 6601 просмотр
Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 6538 просмотров
Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 6430 просмотров
Перевод фразы «happy hours» с английского на русский — 5640 просмотров
Перевод слова «adidas» с английского на русский — 5284 просмотра
Перевод фразы «fire rate» с английского на русский — 5155 просмотров
Перевод фразы «this is» с английского на русский — 5025 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: