all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.
Перевод слова «
maybe» с английского на русский — 18221 просмотр
Перевод фразы «
carpe diem» с английского на русский — 16755 просмотров
Перевод фразы «
call me» с английского на русский — 16090 просмотров
Перевод слова «
dope» с английского на русский — 15115 просмотров
Перевод слова «
supreme» с английского на русский — 12504 просмотра
Перевод фразы «
valid thru» с английского на русский — 12314 просмотров
Перевод фразы «
kiss me» с английского на русский — 11740 просмотров
Перевод слова «
today» с английского на русский — 10396 просмотров
Перевод слова «
enjoy» с английского на русский — 9878 просмотров
Перевод фразы «
Abiens, abi» с английского на русский — 9716 просмотров