all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.

Перевод фразы «
old spice» с английского на русский — 29667 просмотров
Перевод слова «
unstoppable» с английского на русский — 13969 просмотров
Перевод фразы «
bad boy» с английского на русский — 13731 просмотр
Перевод слова «
supreme» с английского на русский — 12738 просмотров
Перевод слова «
lol» с английского на русский — 12139 просмотров
Перевод слова «
free» с английского на русский — 11981 просмотр
Перевод слова «
beautiful» с английского на русский — 11821 просмотр
Перевод слова «
neverland» с английского на русский — 11179 просмотров
Перевод фразы «
Silent Hill» с английского на русский — 11126 просмотров
Перевод фразы «
dictum factum» с английского на русский — 10948 просмотров