all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.
Перевод фразы «
follow me» с английского на русский — 48970 просмотров
Перевод фразы «
i miss you» с английского на русский — 41450 просмотров
Перевод слова «
cool» с английского на русский — 14991 просмотр
Перевод слова «
nice» с английского на русский — 14320 просмотров
Перевод слова «
kfc» с английского на русский — 13535 просмотров
Перевод слова «
The» с английского на русский — 11569 просмотров
Перевод слова «
am» с английского на русский — 11469 просмотров
Перевод фразы «
bad girl» с английского на русский — 11021 просмотр
Перевод слова «
everybody» с английского на русский — 11002 просмотра
Перевод фразы «
Silent Hill» с английского на русский — 10855 просмотров