all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.

Перевод фразы «
follow me» с английского на русский — 49523 просмотра
Перевод фразы «
one love» с английского на русский — 31369 просмотров
Перевод фразы «
the best» с английского на русский — 28468 просмотров
Перевод фразы «
be mine» с английского на русский — 13444 просмотра
Перевод фразы «
valid thru» с английского на русский — 12666 просмотров
Перевод слова «
count» с английского на русский — 12308 просмотров
Перевод слова «
wtf» с английского на русский — 11421 просмотр
Перевод слова «
runisgirl» с английского на русский — 10882 просмотра
Перевод слова «
wonderful» с английского на русский — 10090 просмотров
Перевод слова «
next» с английского на русский — 10044 просмотра