all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.

Перевод фразы «
i miss you» с английского на русский — 41854 просмотра
Перевод фразы «
carpe diem» с английского на русский — 17004 просмотра
Перевод фразы «
very nice» с английского на русский — 16254 просмотра
Перевод слова «
count» с английского на русский — 12193 просмотра
Перевод слова «
wtf» с английского на русский — 11307 просмотров
Перевод слова «
teddy» с английского на русский — 11119 просмотров
Перевод фразы «
dictum factum» с английского на русский — 10950 просмотров
Перевод слова «
iphone» с английского на русский — 10178 просмотров
Перевод слова «
impossible» с английского на русский — 10145 просмотров
Перевод фразы «
last name» с английского на русский — 9859 просмотров