all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.

Перевод слова «
аривидерчи» с английского на русский — 63716 просмотров
Перевод фразы «
one love» с английского на русский — 26643 просмотра
Перевод слова «
fastboot» с английского на русский — 14367 просмотров
Перевод слова «
dope» с английского на русский — 13053 просмотра
Перевод слова «
download» с английского на русский — 10137 просмотров
Перевод фразы «
stay wild» с английского на русский — 9834 просмотра
Перевод слова «
months» с английского на русский — 9101 просмотр
Перевод слова «
wtf» с английского на русский — 8149 просмотров
Перевод слова «
adidas» с английского на русский — 7688 просмотров
Перевод слова «
iphone» с английского на русский — 7434 просмотра