all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.
Перевод слова «
аривидерчи» с английского на русский — 67211 просмотров
Перевод слова «
forever» с английского на русский — 26533 просмотра
Перевод фразы «
has got» с английского на русский — 24154 просмотра
Перевод фразы «
bi mine» с английского на русский — 23756 просмотров
Перевод фразы «
happy birthday» с английского на русский — 17153 просмотра
Перевод фразы «
feel good» с английского на русский — 13406 просмотров
Перевод слова «
everybody» с английского на русский — 10825 просмотров
Перевод слова «
yesterday» с английского на русский — 10659 просмотров
Перевод слова «
impossible» с английского на русский — 9696 просмотров
Перевод слова «
crazy» с английского на русский — 9484 просмотра