all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.

Перевод слова «
thrasher» с английского на русский — 22808 просмотров
Перевод фразы «
te amo» с английского на русский — 21072 просмотра
Перевод фразы «
happy birthday» с английского на русский — 17523 просмотра
Перевод фразы «
read and do» с английского на русский — 13474 просмотра
Перевод слова «
bye» с английского на русский — 13357 просмотров
Перевод слова «
chupa-chups» с английского на русский — 13134 просмотра
Перевод слова «
minecraft» с английского на русский — 12613 просмотров
Перевод слова «
sos» с английского на русский — 11377 просмотров
Перевод слова «
today» с английского на русский — 10523 просмотра
Перевод слова «
wonderful» с английского на русский — 9896 просмотров