all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.

Перевод фразы «
old spice» с английского на русский — 29787 просмотров
Перевод фразы «
the best» с английского на русский — 28438 просмотров
Перевод фразы «
i want you» с английского на русский — 27712 просмотров
Перевод фразы «
has got» с английского на русский — 25143 просмотра
Перевод фразы «
call me» с английского на русский — 16470 просмотров
Перевод фразы «
be mine» с английского на русский — 13426 просмотров
Перевод слова «
am» с английского на русский — 11866 просмотров
Перевод фразы «
Silent Hill» с английского на русский — 11220 просмотров
Перевод слова «
iphone» с английского на русский — 10263 просмотра
Перевод слова «
crazy» с английского на русский — 10026 просмотров