Перевод слова «Dealings» с английского на русский.

прослушать звучание слова

Dealings

сущ.
сделки, торговые связи
деловые отношения
Словосочетания
intergovernmental dealings — межправительственные операции
the banning of curb dealings — запрет уличных сделок
exchange dealings — валютные сделки
stock exchange dealings — фондовые сделки
clandestine dealings — подпольные сделки, махинации
stock-breeder dealings — фондовые сделки
conduct dealings — осуществлять сделки
after-hours dealings — сделки, заключенные между сторонами после закрытия Фондовой Биржи
dealings for cash — сделки за наличный расчёт
have dealings — иметь дело 
Примеры

He is always square in all his dealings.

Он всегда честен во всех своих делах.

We've had dealings with him in the past.

Мы имели с ним дела в прошлом.

 the grubby details of his financial dealings

 в деталями его финансовые махинации 

He is unscrupulous in his business dealings.

 Он беспринципен в том, что касается деловых отношений. 

He was jailed for his dealings with the Mob.

Он был заключен в тюрьму за его отношениях с толпой.

He's been involved in some underhand dealings.

Он был вовлечен в некоторых закулисных сделок.

It was rumoured he had dealings with gangsters.

Ходили слухи, что у него какие-то дела с гангстерами.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «follow me» с английского на русский — 48970 просмотров
Перевод слова «undefined» с английского на русский — 47468 просмотров
Перевод фразы «parental advisory explicit content» с английского на русский — 23737 просмотров
Перевод слова «google» с английского на русский — 18126 просмотров
Перевод слова «cool» с английского на русский — 14992 просмотра
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 12376 просмотров
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 11674 просмотра
Перевод слова «is» с английского на русский — 10859 просмотров
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 10641 просмотр
Перевод слова «believe» с английского на русский — 9521 просмотр

Перевод пословиц и поговорок: