Gauge
—[существительное] датчик, измеритель
(detector, instrument)
fuel gauge — топливный датчик
strain gauge — измеритель деформации
манометр, калибр
(gage)
differential pressure gauge — дифференциальный манометр
ring gauge — кольцевой калибр
колея
broad gauge — широкая колея
измерительный прибор
(meter)
шаблон
ширина колеи
(track width)
размер, масштаб
(measurement, scale)
мера, критерий, эталон
(measure)
толщина
сортамент
номер
(size)
лекало
[глагол] оценить, оценивать
(appraise)
калибровать, выверять
(calibrate)
измерить, измерять
(measure)
[прилагательное] калибровочный
(calibrate)
gauge field — калибровочное поле
Транскрипция: |ɡeɪdʒ|
Словосочетания
wide / broad gauge — широкая колея 
 to have the weather gauge of smb. — иметь преимущество перед кем-л. 
piston pressure gauge — поршневой манометр 
narrow-gauge railway — узкоколейка 
 to gauge the thickness — измерять толщину 
depth gauge — глубиномер, эхолот, водомерная рейка 
 gauge glass — водомерное стекло 
 air gauge — манометр 
milk gauge — лактометр 
rain gauge — дождемер, плювиометр 
Примеры
 the dial of a pressure gauge 
 циферблат манометра
He accurately gauged the mood of the voters. 
 Он точно взвесили настроение избирателей. 
 The petrol gauge is still on full. 
 Бензиновый датчик-прежнему на полную. 
 The petrol gauge was already at zero. 
 Датчик бензина был уже на нуле. 
 I was gauging her reaction to the news. 
 Я замер ее реакция на новость. 
 Retail sales are a gauge of consumer spending. 
 Розничные продажи являются колеи потребительских расходов.




