Gauge
—[существительное] датчик, измеритель
(detector, instrument)
fuel gauge — топливный датчик
strain gauge — измеритель деформации
манометр, калибр
(gage)
differential pressure gauge — дифференциальный манометр
ring gauge — кольцевой калибр
колея
broad gauge — широкая колея
измерительный прибор
(meter)
шаблон
ширина колеи
(track width)
размер, масштаб
(measurement, scale)
мера, критерий, эталон
(measure)
толщина
сортамент
номер
(size)
лекало
[глагол] оценить, оценивать
(appraise)
калибровать, выверять
(calibrate)
измерить, измерять
(measure)
[прилагательное] калибровочный
(calibrate)
gauge field — калибровочное поле
Транскрипция: |ɡeɪdʒ|
Словосочетания
wide / broad gauge — широкая колея
to have the weather gauge of smb. — иметь преимущество перед кем-л.
piston pressure gauge — поршневой манометр
narrow-gauge railway — узкоколейка
to gauge the thickness — измерять толщину
depth gauge — глубиномер, эхолот, водомерная рейка
gauge glass — водомерное стекло
air gauge — манометр
milk gauge — лактометр
rain gauge — дождемер, плювиометр
Примеры
the dial of a pressure gauge
циферблат манометра
He accurately gauged the mood of the voters.
Он точно взвесили настроение избирателей.
The petrol gauge is still on full.
Бензиновый датчик-прежнему на полную.
The petrol gauge was already at zero.
Датчик бензина был уже на нуле.
I was gauging her reaction to the news.
Я замер ее реакция на новость.
Retail sales are a gauge of consumer spending.
Розничные продажи являются колеи потребительских расходов.