Перевод фразы «no more room in hell» с английского на русский.

no more room in hell

(рус. Нет Больше Мест в Аду) — игра на движке Source Engine, модификация для Half-Life 2. Первая beta версия игры, находившаяся почти семь лет в развитии была выпущена к Хэллоуину 2011 года. В октябре 2013, состоялся релиз в Steam, как игры свободно доступной для скачивания. (Релиз в Steam состоялся так-же за день до Хэллоуина 2013) Игра навеяна фильмами Джорджа Ромеро, такими как Ночь живых мертвецов. Названием игры стала цитата из фильма Рассвет мертвецов, «Когда нет больше места в аду, мертвые начинают ходить по земле.»Игра рассчитана на кооператив до восьми человек, как имитация зомби-апокалипсиса, где разыгрываются ситуации выживания, зомби в игре находятся под управлением искусственного интеллекта.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «just do it» с английского на русский — 61075 просмотров
Перевод фразы «bi mine» с английского на русский — 19313 просмотров
Перевод фразы «my way» с английского на русский — 11817 просмотров
Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 11810 просмотров
Перевод слова «cool» с английского на русский — 10883 просмотра
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 8197 просмотров
Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 7620 просмотров
Перевод слова «runisgirl» с английского на русский — 7250 просмотров
Перевод фразы «reboot bootloader» с английского на русский — 7115 просмотров
Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 6379 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: