Перевод фразы «no more room in hell» с английского на русский.

no more room in hell

(рус. Нет Больше Мест в Аду) — игра на движке Source Engine, модификация для Half-Life 2. Первая beta версия игры, находившаяся почти семь лет в развитии была выпущена к Хэллоуину 2011 года. В октябре 2013, состоялся релиз в Steam, как игры свободно доступной для скачивания. (Релиз в Steam состоялся так-же за день до Хэллоуина 2013) Игра навеяна фильмами Джорджа Ромеро, такими как Ночь живых мертвецов. Названием игры стала цитата из фильма Рассвет мертвецов, «Когда нет больше места в аду, мертвые начинают ходить по земле.»Игра рассчитана на кооператив до восьми человек, как имитация зомби-апокалипсиса, где разыгрываются ситуации выживания, зомби в игре находятся под управлением искусственного интеллекта.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «follow me» с английского на русский — 43369 просмотров
Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 34736 просмотров
Перевод фразы «te amo» с английского на русский — 16748 просмотров
Перевод слова «from» с английского на русский — 8992 просмотра
Перевод слова «count» с английского на русский — 7549 просмотров
Перевод фразы «bad girl» с английского на русский — 7205 просмотров
Перевод слова «neverland» с английского на русский — 6982 просмотра
Перевод слова «yesterday» с английского на русский — 6664 просмотра
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 6493 просмотра
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 6178 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: