Перевод фразы «no more room in hell» с английского на русский.

no more room in hell

(рус. Нет Больше Мест в Аду) — игра на движке Source Engine, модификация для Half-Life 2. Первая beta версия игры, находившаяся почти семь лет в развитии была выпущена к Хэллоуину 2011 года. В октябре 2013, состоялся релиз в Steam, как игры свободно доступной для скачивания. (Релиз в Steam состоялся так-же за день до Хэллоуина 2013) Игра навеяна фильмами Джорджа Ромеро, такими как Ночь живых мертвецов. Названием игры стала цитата из фильма Рассвет мертвецов, «Когда нет больше места в аду, мертвые начинают ходить по земле.»Игра рассчитана на кооператив до восьми человек, как имитация зомби-апокалипсиса, где разыгрываются ситуации выживания, зомби в игре находятся под управлением искусственного интеллекта.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «miss me» с английского на русский — 31881 просмотр
Перевод слова «forever» с английского на русский — 26573 просмотра
Перевод фразы «parental advisory explicit content» с английского на русский — 23384 просмотра
Перевод слова «fastboot» с английского на русский — 17000 просмотров
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 15766 просмотров
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13127 просмотров
Перевод слова «supreme» с английского на русский — 12312 просмотров
Перевод слова «runisgirl» с английского на русский — 10253 просмотра
Перевод слова «adidas» с английского на русский — 9724 просмотра
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 9704 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: