once bitten twice shy
— (пословица) однажды укушенный вдвойне пуглив
Аналоги на русском:
Обжегшись на молоке, на воду дует.
Пуганая ворона куста боится.
Пример
Once bitten, twice shy and because the woman lost much money on the stock market she did not want to invest money there again.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду, и, так как эта женщина потеряла много денег на фондовом рынке, она больше не хотела снова вкладывать туда деньги
Перевод фразы «
i miss you» с английского на русский — 40491 просмотр
Перевод слова «
thrasher» с английского на русский — 21785 просмотров
Перевод слова «
google» с английского на русский — 17390 просмотров
Перевод фразы «
feel good» с английского на русский — 12963 просмотра
Перевод слова «
bye» с английского на русский — 12533 просмотра
Перевод слова «
mood» с английского на русский — 11675 просмотров
Перевод слова «
is» с английского на русский — 10442 просмотра
Перевод слова «
chest» с английского на русский — 9957 просмотров
Перевод фразы «
try again» с английского на русский — 9697 просмотров