once bitten twice shy
— (пословица) однажды укушенный вдвойне пуглив
Аналоги на русском:
Обжегшись на молоке, на воду дует.
Пуганая ворона куста боится.
Пример
Once bitten, twice shy and because the woman lost much money on the stock market she did not want to invest money there again.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду, и, так как эта женщина потеряла много денег на фондовом рынке, она больше не хотела снова вкладывать туда деньги
Перевод слова «
deadpool» с английского на русский — 16386 просмотров
Перевод фразы «
call me» с английского на русский — 16206 просмотров
Перевод слова «
rammstein» с английского на русский — 13670 просмотров
Перевод слова «
minecraft» с английского на русский — 12579 просмотров
Перевод слова «
count» с английского на русский — 12047 просмотров
Перевод фразы «
kiss me» с английского на русский — 11847 просмотров
Перевод слова «
free» с английского на русский — 11829 просмотров
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 11773 просмотра
Перевод слова «
am» с английского на русский — 11639 просмотров
Перевод слова «
ашан» с английского на русский — 10240 просмотров