once bitten twice shy
— (пословица) однажды укушенный вдвойне пуглив
Аналоги на русском:
Обжегшись на молоке, на воду дует.
Пуганая ворона куста боится.
Пример
Once bitten, twice shy and because the woman lost much money on the stock market she did not want to invest money there again.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду, и, так как эта женщина потеряла много денег на фондовом рынке, она больше не хотела снова вкладывать туда деньги
Перевод фразы «
just do it» с английского на русский — 66748 просмотров
Перевод фразы «
my way» с английского на русский — 16455 просмотров
Перевод слова «
dope» с английского на русский — 15401 просмотр
Перевод фразы «
stay wild» с английского на русский — 12762 просмотра
Перевод фразы «
valid thru» с английского на русский — 12613 просмотров
Перевод фразы «
bad girl» с английского на русский — 11392 просмотра
Перевод слова «
is» с английского на русский — 11246 просмотров
Перевод слова «
fashion» с английского на русский — 10659 просмотров
Перевод слова «
iphone» с английского на русский — 10236 просмотров
Перевод слова «
wonderful» с английского на русский — 10044 просмотра