once bitten twice shy
— (пословица) однажды укушенный вдвойне пуглив
Аналоги на русском:
Обжегшись на молоке, на воду дует.
Пуганая ворона куста боится.
Пример
Once bitten, twice shy and because the woman lost much money on the stock market she did not want to invest money there again.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду, и, так как эта женщина потеряла много денег на фондовом рынке, она больше не хотела снова вкладывать туда деньги
Перевод слова «
youtube» с английского на русский — 30334 просмотра
Перевод фразы «
the best» с английского на русский — 27982 просмотра
Перевод слова «
supreme» с английского на русский — 12514 просмотров
Перевод слова «
minecraft» с английского на русский — 12466 просмотров
Перевод слова «
wow» с английского на русский — 12117 просмотров
Перевод слова «
like» с английского на русский — 12112 просмотров
Перевод слова «
am» с английского на русский — 11553 просмотра
Перевод слова «
neverland» с английского на русский — 10970 просмотров
Перевод слова «
uninstall» с английского на русский — 10899 просмотров
Перевод слова «
runisgirl» с английского на русский — 10519 просмотров