Перевод фразы «revenge is a dish best served cold» с английского на русский.

revenge is a dish best served cold

месть – это блюдо, которое подается холодным

Дословный перевод

месть-это блюдо, которое подают холодным

Пример

 I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «one love» с английского на русский — 24204 просмотра
Перевод фразы «parental advisory explicit content» с английского на русский — 18254 просмотра
Перевод фразы «te amo» с английского на русский — 16679 просмотров
Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 12854 просмотра
Перевод слова «google» с английского на русский — 12788 просмотров
Перевод слова «cool» с английского на русский — 10230 просмотров
Перевод слова «mood» с английского на русский — 7394 просмотра
Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 7043 просмотра
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 6401 просмотр
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 6101 просмотр

Перевод пословиц и поговорок: