revenge is a dish best served cold
— месть – это блюдо, которое подается холодным
Дословный перевод
месть-это блюдо, которое подают холодным
Пример
I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.
Перевод слова «
аривидерчи» с английского на русский — 68090 просмотров
Перевод фразы «
happy birthday» с английского на русский — 17793 просмотра
Перевод слова «
nice» с английского на русский — 14755 просмотров
Перевод фразы «
bad boy» с английского на русский — 13796 просмотров
Перевод слова «
minecraft» с английского на русский — 12836 просмотров
Перевод слова «
mood» с английского на русский — 12772 просмотра
Перевод слова «
free» с английского на русский — 12047 просмотров
Перевод фразы «
dictum factum» с английского на русский — 11028 просмотров
Перевод слова «
fashion» с английского на русский — 10667 просмотров
Перевод слова «
wonderful» с английского на русский — 10051 просмотр