revenge is a dish best served cold
— месть – это блюдо, которое подается холодным
Дословный перевод
месть-это блюдо, которое подают холодным
Пример
I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.
Перевод фразы «
one love» с английского на русский — 31003 просмотра
Перевод слова «
google» с английского на русский — 18294 просмотра
Перевод фразы «
read and do» с английского на русский — 13435 просмотров
Перевод слова «
bye» с английского на русский — 13308 просмотров
Перевод слова «
count» с английского на русский — 12035 просмотров
Перевод слова «
beautiful» с английского на русский — 11695 просмотров
Перевод слова «
uninstall» с английского на русский — 10980 просмотров
Перевод фразы «
yes it is» с английского на русский — 10807 просмотров
Перевод слова «
runisgirl» с английского на русский — 10613 просмотров