revenge is a dish best served cold
— месть – это блюдо, которое подается холодным
Дословный перевод
месть-это блюдо, которое подают холодным
Пример
I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.
Перевод слова «
undefined» с английского на русский — 47698 просмотров
Перевод фразы «
miss me» с английского на русский — 32306 просмотров
Перевод слова «
from» с английского на русский — 13829 просмотров
Перевод фразы «
kiss me» с английского на русский — 11856 просмотров
Перевод слова «
uninstall» с английского на русский — 10999 просмотров
Перевод слова «
yesterday» с английского на русский — 10984 просмотра
Перевод фразы «
try again» с английского на русский — 10347 просмотров
Перевод слова «
iphone» с английского на русский — 10064 просмотра
Перевод слова «
Trump» с английского на русский — 9986 просмотров