revenge is a dish best served cold
— месть – это блюдо, которое подается холодным
Дословный перевод
месть-это блюдо, которое подают холодным
Пример
I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.
Перевод фразы «
one love» с английского на русский — 31282 просмотра
Перевод фразы «
i want you» с английского на русский — 27646 просмотров
Перевод фразы «
call me» с английского на русский — 16416 просмотров
Перевод слова «
unstoppable» с английского на русский — 14013 просмотров
Перевод слова «
months» с английского на русский — 11603 просмотра
Перевод слова «
everybody» с английского на русский — 11328 просмотров
Перевод фразы «
Silent Hill» с английского на русский — 11173 просмотра
Перевод слова «
fashion» с английского на русский — 10641 просмотр
Перевод слова «
chest» с английского на русский — 10578 просмотров
Перевод слова «
notorious» с английского на русский — 10322 просмотра