revenge is a dish best served cold
— месть – это блюдо, которое подается холодным
Дословный перевод
месть-это блюдо, которое подают холодным
Пример
I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.
Перевод слова «
censored» с английского на русский — 17505 просмотров
Перевод фразы «
call me» с английского на русский — 16523 просмотра
Перевод слова «
rammstein» с английского на русский — 13986 просмотров
Перевод фразы «
stay wild» с английского на русский — 12849 просмотров
Перевод слова «
like» с английского на русский — 12464 просмотра
Перевод слова «
free» с английского на русский — 12133 просмотра
Перевод слова «
neverland» с английского на русский — 11311 просмотров
Перевод фразы «
dictum factum» с английского на русский — 11088 просмотров
Перевод слова «
chest» с английского на русский — 10664 просмотра
Перевод слова «
Trump» с английского на русский — 10217 просмотров