Перевод фразы «revenge is a dish best served cold» с английского на русский.

revenge is a dish best served cold

месть – это блюдо, которое подается холодным

Дословный перевод

месть-это блюдо, которое подают холодным

Пример

 I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 68034 просмотра
Перевод фразы «how you doing» с английского на русский — 37448 просмотров
Перевод слова «spinner» с английского на русский — 17517 просмотров
Перевод слова «censored» с английского на русский — 17380 просмотров
Перевод слова «cool» с английского на русский — 15335 просмотров
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13590 просмотров
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 12773 просмотра
Перевод фразы «try again» с английского на русский — 10482 просмотра
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 10124 просмотра
Перевод фразы «last name» с английского на русский — 9889 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: