Перевод фразы «revenge is a dish best served cold» с английского на русский.

revenge is a dish best served cold

месть – это блюдо, которое подается холодным

Дословный перевод

месть-это блюдо, которое подают холодным

Пример

 I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «follow me» с английского на русский — 43906 просмотров
Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 35246 просмотров
Перевод фразы «how you doing» с английского на русский — 31809 просмотров
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 12322 просмотра
Перевод слова «cool» с английского на русский — 10803 просмотра
Перевод слова «nice» с английского на русский — 10107 просмотров
Перевод слова «gta» с английского на русский — 8146 просмотров
Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 7551 просмотр
Перевод слова «is» с английского на русский — 7388 просмотров
Перевод слова «impossible» с английского на русский — 6401 просмотр

Перевод пословиц и поговорок: