Перевод фразы «revenge is a dish best served cold» с английского на русский.

revenge is a dish best served cold

месть – это блюдо, которое подается холодным

Дословный перевод

месть-это блюдо, которое подают холодным

Пример

 I don't mind waiting to get revenge on Greg; I'll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold.
Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я готова ждать хоть десять лет, если потребуется. Месть – это блюдо, которое подается холодным.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «one love» с английского на русский — 31282 просмотра
Перевод фразы «i want you» с английского на русский — 27646 просмотров
Перевод фразы «call me» с английского на русский — 16416 просмотров
Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 14013 просмотров
Перевод слова «months» с английского на русский — 11603 просмотра
Перевод слова «everybody» с английского на русский — 11328 просмотров
Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 11173 просмотра
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 10641 просмотр
Перевод слова «chest» с английского на русский — 10578 просмотров
Перевод слова «notorious» с английского на русский — 10322 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: