to catch somebody red-handed
— застать кого-либо на месте преступления; поймать кого-то с поличным
В современном виде это выражение впервые встречается в романе Вальтера Скотта «Айвенго»
Перевод фразы «
carpe diem» с английского на русский — 17001 просмотр
Перевод фразы «
mon amour» с английского на русский — 15927 просмотров
Перевод слова «
unstoppable» с английского на русский — 13960 просмотров
Перевод фразы «
feel good» с английского на русский — 13878 просмотров
Перевод фразы «
kiss me» с английского на русский — 11974 просмотра
Перевод фразы «
bad girl» с английского на русский — 11313 просмотров
Перевод слова «
everybody» с английского на русский — 11273 просмотра
Перевод слова «
is» с английского на русский — 11166 просмотров
Перевод слова «
chest» с английского на русский — 10529 просмотров
Перевод слова «
notorious» с английского на русский — 10268 просмотров