all asses wag their ears
— Все ослы ушами водят.
Смысл пословицы: глупым людям свойственно принимать очень умный вид.
Аналогичные поговорки на русском:
Не в бороде честь, борода и у козла есть.
Обычай бычий, а ум телячий.
Перевод слова «
аривидерчи» с английского на русский — 67282 просмотра
Перевод фразы «
feel good» с английского на русский — 13437 просмотров
Перевод фразы «
bad boy» с английского на русский — 13306 просмотров
Перевод слова «
samsung» с английского на русский — 13185 просмотров
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 11484 просмотра
Перевод фразы «
miss you» с английского на русский — 11128 просмотров
Перевод слова «
neverland» с английского на русский — 10755 просмотров
Перевод слова «
chest» с английского на русский — 10237 просмотров
Перевод слова «
iphone» с английского на русский — 9774 просмотра
Перевод фразы «
last name» с английского на русский — 9402 просмотра