blameless
—прил.
безупречный, непорочный
(faultless, immaculate)
blameless life — безупречная жизнь
Примеры
She had led a blameless life.
Она вела безупречную жизнь.
I blame the poor harvest on the weather.
Я обвиняю в этом плохого урожая от погодных условий.
My father always blames everything on me.
Мой отец всегда во всем винит меня.
Don't blame me. You are responsible for your own problems.
Не вините меня. Вы несете ответственность за собственные проблемы.
It's not entirely his fault, but he's not completely free of blame, either.
Это не совсем его вина, но он не полностью бесплатный вину на кого-либо.
...willingly accepted the blame for not seeing that the kitchen was properly cleaned...
...охотно принял на себя вину за не видя того, что кухня была надлежащим образом очищены...
The police are not always entirely blameless (=are guilty of doing something bad) in these matters.
Полиция не всегда вполне безупречным (=виновны делает что-то плохое) в этих вопросах.
... everything about a person, even the most blameless of facts, can have the sticky tenacity of a secret.
... все о человеке, даже самого невинного фактов, может иметь липкой упорством секрет.