Departure
—сущ.
отъезд, выезд, уход
(check, exit)
departure from home — отъезд из дома
immediate departure — немедленный выезд
untimely departure — преждевременный уход
вылет, отлет
(flight, fly)
departure from Moscow — вылет из Москвы
отправление, отправка
(dispatch)
departure of trains — отправление поездов
отклонение, отход, отступление, уклонение
(deviation, retreat)
certain departures — определенные отклонения
possible departure — возможный отход
new departure — новое отступление
отбытие, убытие
imminent departure — скорое отбытие
отшествие
отправная точка
(departing point)
смерть
прил.
отправной, исходный
(start)
departure point — исходный пункт маршрута
гл.
уезжать
Словосочетания
the signal of departure — сигнал к отправлению
departure from established procedures — отклонение от установленного распорядка
to adjourn one's departure — отложить отъезд
departure from homogeneity — отклонение от однородности
departure from ideal — неидеальность
departure from normal — отклонение от нормы
departure from normality — отклонение от нормального закона (распределения)
departure from linearity — отклонение от линейности
departure board — доска информации о вылете (из аэропорта)
aeronautical departure briefing — аэронавигационный предполетный инструктаж
Примеры
There are 40 minutes before flight departure.
До вылета (самолета) осталось сорок минут.
What is your time of departure?
Каково ваше время вылета?
The quarrel has hastened her departure.
Ссора ускорила её отъезд.
We puzzled over her sudden departure
Мы ломали голову над ее внезапный отъезд
Take the tram to the departure terminal.
На трамвае до вылета терминала.
an early departure is inconvenient for us
ранний выезд неудобен для нас
I'll check the departure board for train times.
Я проверю табло отправления поездов раз.