disregard
—[глагол] игнорировать, не обращать внимания, проигнорировать, оставить без внимания
(ignore, no attention)
пренебрегать, пренебречь
(neglect)
отбросить
(reject)
оставлять
(leave)
[существительное] пренебрежение, невнимание, игнорирование, неуважение, забвение
(neglect, inattention, ignore, disrespect)
flagrant disregard — вопиющее пренебрежение
complete disregard — полное игнорирование
blatant disregard — вопиющее неуважение
равнодушие, безразличие
(indifference)
total disregard — полное безразличие
несоблюдение
(noncompliance)
Транскрипция: [ˈdɪsrɪˈgɑːd]
Словосочетания
wilful disregard — намеренное игнорирование
total / complete disregard — полное пренебрежение
crude disregard — грубое неуважение
crude disregard of smb.'s feelings — грубое неуважение к чьим-л. чувствам
to show disregard — выказывать пренебрежение
to disregard / refuse / turn a deaf ear to advice — не послушаться совета, пропустить мимо ушей
to disregard a limit — не обращать внимания на границы, игнорировать границы
to disregard indicator display — не учитывать показания прибора
to disregard the indicator — пренебрегать показаниями прибора
disregard instructions — не считаться с инструкциями
Примеры
Mark totally disregarded my advice.
Марк совершенно не обратил внимания на мои советы.
Please disregard what I said before.
Не обращайте внимания на то, что я сказал раньше.
a blithe disregard for the facts
жизнерадостным игнорирование фактов
a flagrant disregard for the law
грубое пренебрежение законом
showed a casual disregard for cold weather
показали вскользь пренебрежение для холодной погоды
She acted with patent disregard for the rules.
Она выступила с очевидное пренебрежение к правилам.
They treated the rules with complete disregard.
Они относились к правилам, с полным пренебрежением.