he who pays the piper calls the tune
— кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)
Дословный перевод
кто платит, тот и музыку заказывает
Пример
The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.
Перевод слова «
аривидерчи» с английского на русский — 67921 просмотр
Перевод фразы «
just do it» с английского на русский — 66584 просмотра
Перевод фразы «
old spice» с английского на русский — 29594 просмотра
Перевод фразы «
not found» с английского на русский — 15045 просмотров
Перевод слова «
bye» с английского на русский — 13408 просмотров
Перевод фразы «
be mine» с английского на русский — 13274 просмотра
Перевод фразы «
valid thru» с английского на русский — 12495 просмотров
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 11853 просмотра
Перевод слова «
adidas» с английского на русский — 10117 просмотров
Перевод слова «
next» с английского на русский — 9854 просмотра