Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 14293 просмотра
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13450 просмотров
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 12589 просмотров
Перевод слова «count» с английского на русский — 12054 просмотра
Перевод слова «lol» с английского на русский — 11960 просмотров
Перевод слова «am» с английского на русский — 11643 просмотра
Перевод слова «is» с английского на русский — 11044 просмотра
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 10826 просмотров
Перевод слова «ашан» с английского на русский — 10248 просмотров
Перевод слова «enjoy» с английского на русский — 9997 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: