Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «parental advisory explicit content» с английского на русский — 22648 просмотров
Перевод слова «infiniti» с английского на русский — 17572 просмотра
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 15338 просмотров
Перевод слова «from» с английского на русский — 12932 просмотра
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 12654 просмотра
Перевод слова «supreme» с английского на русский — 11950 просмотров
Перевод слова «mood» с английского на русский — 11582 просмотра
Перевод фразы «try again» с английского на русский — 9646 просмотров
Перевод фразы «reboot bootloader» с английского на русский — 9559 просмотров
Перевод слова «crazy» с английского на русский — 9105 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: