he who pays the piper calls the tune
— кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)
Дословный перевод
кто платит, тот и музыку заказывает
Пример
The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.
Перевод фразы «
just do it» с английского на русский — 66616 просмотров
Перевод слова «
youtube» с английского на русский — 30588 просмотров
Перевод фразы «
bi mine» с английского на русский — 24453 просмотра
Перевод слова «
dope» с английского на русский — 15304 просмотра
Перевод фразы «
feel good» с английского на русский — 13847 просмотров
Перевод слова «
wow» с английского на русский — 12302 просмотра
Перевод фразы «
yes it is» с английского на русский — 10918 просмотров
Перевод слова «
fashion» с английского на русский — 10557 просмотров
Перевод слова «
next» с английского на русский — 9881 просмотр