he who pays the piper calls the tune
— кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)
Дословный перевод
кто платит, тот и музыку заказывает
Пример
The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.
Перевод фразы «
i want you» с английского на русский — 27448 просмотров
Перевод слова «
forever» с английского на русский — 27193 просмотра
Перевод фразы «
has got» с английского на русский — 24851 просмотр
Перевод фразы «
kiss me» с английского на русский — 11898 просмотров
Перевод слова «
free» с английского на русский — 11884 просмотра
Перевод слова «
everybody» с английского на русский — 11211 просмотров
Перевод слова «
uninstall» с английского на русский — 11033 просмотра
Перевод фразы «
yes it is» с английского на русский — 10865 просмотров
Перевод слова «
today» с английского на русский — 10538 просмотров
Перевод слова «
ашан» с английского на русский — 10283 просмотра