Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 61903 просмотра
Перевод слова «fastboot» с английского на русский — 12845 просмотров
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 12312 просмотров
Перевод фразы «my way» с английского на русский — 11723 просмотра
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 11252 просмотра
Перевод слова «cool» с английского на русский — 10787 просмотров
Перевод слова «wow» с английского на русский — 8432 просмотра
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 8111 просмотров
Перевод фразы «miss you» с английского на русский — 7853 просмотра
Перевод слова «wtf» с английского на русский — 6730 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: