he who pays the piper calls the tune
— кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)
Дословный перевод
кто платит, тот и музыку заказывает
Пример
The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.
Перевод фразы «
i miss you» с английского на русский — 41996 просмотров
Перевод слова «
maybe» с английского на русский — 18604 просмотра
Перевод фразы «
mon amour» с английского на русский — 16067 просмотров
Перевод слова «
count» с английского на русский — 12314 просмотров
Перевод слова «
am» с английского на русский — 11891 просмотр
Перевод слова «
is» с английского на русский — 11303 просмотра
Перевод слова «
neverland» с английского на русский — 11290 просмотров
Перевод слова «
enjoy» с английского на русский — 10204 просмотра
Перевод слова «
believe» с английского на русский — 9954 просмотра