Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «forever» с английского на русский — 27045 просмотров
Перевод фразы «te amo» с английского на русский — 20972 просмотра
Перевод слова «fastboot» с английского на русский — 17237 просмотров
Перевод слова «cool» с английского на русский — 15093 просмотра
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 14901 просмотр
Перевод фразы «bad girl» с английского на русский — 11134 просмотра
Перевод слова «everybody» с английского на русский — 11107 просмотров
Перевод слова «impossible» с английского на русский — 9933 просмотра
Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 9737 просмотров
Перевод слова «next» с английского на русский — 9715 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: