he who pays the piper calls the tune
— кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)
Дословный перевод
кто платит, тот и музыку заказывает
Пример
The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.
Перевод слова «
undefined» с английского на русский — 48086 просмотров
Перевод фразы «
how you doing» с английского на русский — 37590 просмотров
Перевод фразы «
miss me» с английского на русский — 32656 просмотров
Перевод слова «
spinner» с английского на русский — 17615 просмотров
Перевод слова «
censored» с английского на русский — 17501 просмотр
Перевод слова «
download» с английского на русский — 13550 просмотров
Перевод слова «
lol» с английского на русский — 12313 просмотров
Перевод слова «
fashion» с английского на русский — 10725 просмотров
Перевод слова «
wonderful» с английского на русский — 10110 просмотров
Перевод слова «
crazy» с английского на русский — 10076 просмотров