he who pays the piper calls the tune
— кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)
Дословный перевод
кто платит, тот и музыку заказывает
Пример
The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.
Перевод фразы «
miss me» с английского на русский — 32275 просмотров
Перевод фразы «
te amo» с английского на русский — 21027 просмотров
Перевод слова «
deadpool» с английского на русский — 16375 просмотров
Перевод слова «
from» с английского на русский — 13809 просмотров
Перевод фразы «
stay wild» с английского на русский — 12563 просмотра
Перевод слова «
free» с английского на русский — 11821 просмотр
Перевод слова «
teddy» с английского на русский — 10939 просмотров
Перевод фразы «
yes it is» с английского на русский — 10807 просмотров
Перевод слова «
notorious» с английского на русский — 10129 просмотров
Перевод фразы «
Abiens, abi» с английского на русский — 9756 просмотров