he who pays the piper calls the tune
— кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)
Дословный перевод
кто платит, тот и музыку заказывает
Пример
The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.
Перевод фразы «
thug life» с английского на русский — 41301 просмотр
Перевод слова «
spinner» с английского на русский — 17518 просмотров
Перевод слова «
from» с английского на русский — 14001 просмотр
Перевод фразы «
read and do» с английского на русский — 13592 просмотра
Перевод слова «
download» с английского на русский — 13437 просмотров
Перевод слова «
mood» с английского на русский — 12714 просмотров
Перевод слова «
months» с английского на русский — 11583 просмотра
Перевод слова «
uninstall» с английского на русский — 11135 просмотров
Перевод фразы «
dictum factum» с английского на русский — 10975 просмотров
Перевод слова «
Trump» с английского на русский — 10125 просмотров