Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «thrasher» с английского на русский — 23028 просмотров
Перевод слова «fastboot» с английского на русский — 17482 просмотра
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 16333 просмотра
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 15181 просмотр
Перевод слова «kfc» с английского на русский — 13888 просмотров
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13631 просмотр
Перевод слова «chupa-chups» с английского на русский — 13300 просмотров
Перевод слова «lol» с английского на русский — 12221 просмотр
Перевод слова «The» с английского на русский — 11897 просмотров
Перевод фразы «bad girl» с английского на русский — 11394 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: