Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «skyfall» с английского на русский — 22865 просмотров
Перевод фразы «parental advisory explicit content» с английского на русский — 19878 просмотров
Перевод слова «bye» с английского на русский — 10252 просмотра
Перевод слова «kfc» с английского на русский — 10132 просмотра
Перевод слова «supreme» с английского на русский — 9626 просмотров
Перевод слова «gta» с английского на русский — 9070 просмотров
Перевод слова «The» с английского на русский — 8289 просмотров
Перевод слова «yesterday» с английского на русский — 8174 просмотра
Перевод слова «teddy» с английского на русский — 8171 просмотр
Перевод слова «sos» с английского на русский — 8090 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: