Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «how you doing» с английского на русский — 36667 просмотров
Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 28916 просмотров
Перевод слова «censored» с английского на русский — 17013 просмотров
Перевод слова «username» с английского на русский — 15882 просмотра
Перевод фразы «be mine» с английского на русский — 12869 просмотров
Перевод слова «mood» с английского на русский — 12148 просмотров
Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 12018 просмотров
Перевод фразы «bad girl» с английского на русский — 10904 просмотра
Перевод слова «everybody» с английского на русский — 10855 просмотров
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 10176 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: