Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «has got» с английского на русский — 25082 просмотра
Перевод слова «maybe» с английского на русский — 18534 просмотра
Перевод слова «censored» с английского на русский — 17408 просмотров
Перевод слова «username» с английского на русский — 16406 просмотров
Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 15998 просмотров
Перевод фразы «bad boy» с английского на русский — 13779 просмотров
Перевод слова «The» с английского на русский — 11887 просмотров
Перевод слова «months» с английского на русский — 11614 просмотров
Перевод слова «today» с английского на русский — 10686 просмотров
Перевод слова «crazy» с английского на русский — 9984 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: