he who pays the piper calls the tune
— кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)
Дословный перевод
кто платит, тот и музыку заказывает
Пример
The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.
Перевод слова «
undefined» с английского на русский — 47861 просмотр
Перевод фразы «
miss me» с английского на русский — 32464 просмотра
Перевод слова «
spinner» с английского на русский — 17474 просмотра
Перевод слова «
fastboot» с английского на русский — 17393 просмотра
Перевод слова «
username» с английского на русский — 16321 просмотр
Перевод слова «
download» с английского на русский — 13386 просмотров
Перевод слова «
everybody» с английского на русский — 11262 просмотра
Перевод слова «
yesterday» с английского на русский — 11075 просмотров
Перевод слова «
chest» с английского на русский — 10515 просмотров