Перевод фразы «he who pays the piper calls the tune» с английского на русский.

he who pays the piper calls the tune

кто платит волынщику, тот и заказывает песни (т.е. кто платит, тот и распоряжается)

Дословный перевод

кто платит, тот и музыку заказывает

Пример

The oil company was paying the expenses for the theater group. However, because he who pays the piper calls the tune they wanted to help decide which plays would be performed.
Нефтяная компания оплачивала расходы театральной группы. Однако, кто платит, тот и распоряжается, и они хотели принять участие в выборе пьес, которые будут исполнены.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 61359 просмотров
Перевод слова «undefined» с английского на русский — 41656 просмотров
Перевод фразы «i miss you» с английского на русский — 35652 просмотра
Перевод фразы «i want you» с английского на русский — 21151 просмотр
Перевод слова «thrasher» с английского на русский — 17419 просмотров
Перевод слова «maybe» с английского на русский — 13486 просмотров
Перевод слова «dope» с английского на русский — 11166 просмотров
Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 8207 просмотров
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 7700 просмотров
Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 7134 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: