It takes two to tango
— Всем известно, что танго можно танцевать только вдвоем, поэтому смысл этого выражения заключается в том, что если произошла неприятная ситуация, где участвовало два человека, то и ответственность несут двое.
Примеры
It takes two to tango, so Peter and Nick are both responsible for the damage of the car.
Это для танго нужны двое, так что Питер и Ник оба ответственны за повреждение автомобиля.
She blames Sarah for stealing her husband. But anyway it takes two to tango.
Она обвиняет Сару за воровство мужа. Но в любом случае это для танго нужны двое.
Перевод слова «
undefined» с английского на русский — 47468 просмотров
Перевод слова «
skyfall» с английского на русский — 27148 просмотров
Перевод слова «
fastboot» с английского на русский — 17123 просмотра
Перевод фразы «
carpe diem» с английского на русский — 16675 просмотров
Перевод фразы «
not found» с английского на русский — 14792 просмотра
Перевод фразы «
гитлер капут» с английского на русский — 14046 просмотров
Перевод слова «
sos» с английского на русский — 11191 просмотр
Перевод фразы «
yes it is» с английского на русский — 10641 просмотр
Перевод слова «
next» с английского на русский — 9609 просмотров
Перевод фразы «
last name» с английского на русский — 9516 просмотров