Перевод фразы «lush life» с английского на русский.

lush life

(рус. Шикарная жизнь) — тринадцатый студийный альбом американской певицы Линды Ронстадт, вышедший в 1984 году. Он достиг миллионных продаж и платиновго статуса RIAA. Записи были сделаны вместе с Нельсоном Риддлем, легендарным американским аранжировщик музыки для биг-бэндов, наиболее известным по своему многолетнему сотрудничеству с Фрэнком Синатрой. Диск стал второй частью джазовой совместной трилогии певицы и композитора. Три номинации на премию Грэмми, включая победы в Grammy Award for Best Arrangement, Instrumental and Vocals и Best Recording Package. И ещё была номинация 1986 года: Премия «Грэмми» за лучшее женское вокальное поп-исполнение (где уступила Уитни Хьюстон).

Альбом вышел в ноябре 1984 года на лейблах Elektra Records/Asylum Records. Диск стал вторым альбомом с платиновым статусом, созданным совместно с Линдой и Нельсоном Риддлем и 10-м для Ронстадт диском с более чем миллионным тиражом. Альбом получил умеренные отзывы музыкальных критиков и интернет-изданий, имел коммерческий успех и тираж в 1 млн копий и платиновую сертификацию RIAA. Альбом занял позицию № 3 в чарте Top Jazz Albums, в американском хит-параде Billboard 200 диск занял 13-е место.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «skyfall» с английского на русский — 21914 просмотров
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 11423 просмотра
Перевод слова «download» с английского на русский — 8671 просмотр
Перевод слова «wow» с английского на русский — 8600 просмотров
Перевод слова «am» с английского на русский — 7909 просмотров
Перевод слова «runisgirl» с английского на русский — 7313 просмотров
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 7235 просмотров
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 6811 просмотров
Перевод слова «vape» с английского на русский — 6325 просмотров
Перевод фразы «dying light» с английского на русский — 6122 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: