Перевод слова «overshoot» с английского на русский.

overshoot

сущ.
превышение
(excess)
перескок
(jump)
гл.
промахнуться
(miss)
проскочить
(slip)

Словосочетания
to miss / overshoot a target — промахнуться, не попасть в цель 
overshoot capture of the glide slope — поздний захват глиссадного луча
overshoot of pointer — проскок стрелки
overshoot of signal — проскок сигнала
stall angle overshoot — выход за критический угол атаки
to overshoot T — авиац. перелететь посадочное Т
overshoot procedure — схема ухода на второй круг
zero-overshoot response — скользящий режим
 to miss [overshoot] a target — промахнуться 
Примеры

The plan overshoots its aim

План превышает свою цель

 The plane overshot the runway.

Самолет проскочил взлетно-посадочной полосы.

The train overshot the platform.

Поезд при остановке проскочил платформу.

The aircraft overshot the runway.

Самолёт приземлился за посадочной полосой.

Sometimes we overshoot our time limits.

Иногда мы превышения наши сроки.

The school has overshot its cash limit.

Школа имеет перекус его денежный лимит.

The plane overshot the runway and plunged into a ditch.

Самолет проскочил взлетно-посадочной полосы и рухнул в канаву.

They discharged their cannon at the enemy but overshot them.

Они выстрелили из пушки по противнику, но промахнулись.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «the best» с английского на русский — 27697 просмотров
Перевод фразы «te amo» с английского на русский — 20790 просмотров
Перевод слова «gta» с английского на русский — 11526 просмотров
Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 11481 просмотр
Перевод слова «neverland» с английского на русский — 10807 просмотров
Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 10567 просмотров
Перевод слова «ашан» с английского на русский — 9999 просмотров
Перевод слова «enjoy» с английского на русский — 9756 просмотров
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 9754 просмотра
Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 9612 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: