rank
— сущ.
звание, чин, рейтинг, степень, ранжирование
(title, chin, rating, degree, ranking)
high rank — высокое звание
class rank — классный чин
rank profile — профиль ранжирования
ранг
(grade)
highest rank — высший ранг
ряд, шеренга
(number, row)
own ranks — собственные ряды
front rank — передняя шеренга
разряд, класс, категория
(category, class)
qualification rank — квалификационный класс
служебное положение
(official position)
гл.
занимать
(occupy)
ранжировать
(range)
причислять, причислить
(reckon)
классифицировать
(classify)
прил.
ранговый
(ranking)
rank correlation — ранговая корреляция
буйный
прогорклый
отъявленный
противный
прич.
ранжированный
Словосочетания
rank of coal — марка угля
of equal rank — в одинаковом звании
blatant / crass / rank — грубое невежество
inferior in rank — младший по званию
blatant / gross / rank injustice — вопиющая несправедливость
rank insubordination — неповиновение начальству
junior in rank — младший по званию
fetid / foul / rank odour — зловоние, вонь, отвратительный запах
most probable rank — наиболее вероятный ранг
process with maximal rank — процесс с памятью
Примеры
His rank exceeds her own.
Он выше её по положению.
She was his senior in rank.
Она была старше его по чину.
Her plan is rank nonsense.
Её план - полная чушь.
A general ranks a captain.
Общее звания капитана.
He rose to the rank of major.
Он дослужился до звания генерал-майора.
They are my juniors in rank.
Они мои юниоров в звании.
A major ranks above a captain.
Майор по чину выше капитана.