regard
—[существительное] отношение, связь, учет, уважение
(relation, communication, account, respect)
as regards Russia — в отношении России
high regard — высокие связи
due regard — должный учет
внимание, забота
(attention, concern)
special regard — особое внимание
привет, пожелание
(wish)
kind regard — сердечный привет
взгляд, взор
(view, look)
оглядка
(looking back)
расположение
[глагол] считать, рассматривать, относиться, расценивать, считаться, расценить, разглядывать
(consider, refer, reckon, qualify, scrutinize)
often regard — часто считать
always regard — всегда рассматривать
касаться
(concern)
Транскрипция: |rɪˈɡɑːd|
Словосочетания
to regard a person with disrelish — чувствовать нерасположение к кому-л.
to show regard — проявлять заботу
hold smb. in high regard — быть высокого мнения о ком-л.
to hold in / regard with reverence — почитать, относиться с почтением
to regard smth. as a sacred duty — считать что-л. святым долгом, святой обязанностью
to regard with the same interest — рассматривать с таким же интересом
to regard / view / treat smth. with suspicion — относиться к чему-л. с подозрением
to regard indicator display — учитывать показания прибора
without regard to age — без различия возраста
in regard to — относительно; в отношении; что касается
Примеры
I regard it as my duty.
Я считаю это своим долгом.
I have no regard for his opinions.
Я не считаюсь с его мнением.
Give him my regards.
Передай ему привет от меня.
He regarded her with great curiosity.
Он разглядывал её с огромным любопытством.
They don't regard anything except his opinion.
Они ни с чем кроме его мнения не считаются .
a man who has earned high regard
человек, который заслужил высокое уважение,
He is highly regarded as a mechanic.
Его очень ценят как хорошего механика.