scapegoat
— [существительное] козел отпущения
(whipping boy)
Транскрипция: |ˈskeɪpɡəʊt|
Примеры
The CEO was made the scapegoat for the company's failures.
Генеральный директор был сделали козлом отпущения для компании сбоев.
...companies often use the economy as a scapegoat to avoid taking responsibility for dropping sales...
...компании часто используют экономики в качестве козла отпущения, чтобы избежать ответственности за падения продаж...
Перевод фразы «
the best» с английского на русский — 28324 просмотра
Перевод слова «
google» с английского на русский — 18434 просмотра
Перевод слова «
spinner» с английского на русский — 17501 просмотр
Перевод фразы «
carpe diem» с английского на русский — 17008 просмотров
Перевод слова «
bye» с английского на русский — 13481 просмотр
Перевод слова «
wow» с английского на русский — 12326 просмотров
Перевод слова «
beautiful» с английского на русский — 11830 просмотров
Перевод слова «
Trump» с английского на русский — 10106 просмотров
Перевод фразы «
Abiens, abi» с английского на русский — 9879 просмотров