scapegoat
— [существительное] козел отпущения
(whipping boy)
Транскрипция: |ˈskeɪpɡəʊt|
Примеры
The CEO was made the scapegoat for the company's failures.
Генеральный директор был сделали козлом отпущения для компании сбоев.
...companies often use the economy as a scapegoat to avoid taking responsibility for dropping sales...
...компании часто используют экономики в качестве козла отпущения, чтобы избежать ответственности за падения продаж...
Перевод фразы «
thug life» с английского на русский — 41342 просмотра
Перевод фразы «
how you doing» с английского на русский — 37492 просмотра
Перевод фразы «
miss me» с английского на русский — 32559 просмотров
Перевод фразы «
te amo» с английского на русский — 21219 просмотров
Перевод слова «
spinner» с английского на русский — 17543 просмотра
Перевод фразы «
carpe diem» с английского на русский — 17049 просмотров
Перевод фразы «
stay wild» с английского на русский — 12753 просмотра
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 11959 просмотров
Перевод слова «
months» с английского на русский — 11614 просмотров
Перевод фразы «
Abiens, abi» с английского на русский — 9928 просмотров