Перевод фразы «spare the rod and spoil the child» с английского на русский.

spare the rod and spoil the child

розги пожалеешь - ребенка испортишь

Дословный перевод

запасные стержень и испортить ребенка

Пример

The parents supported some physical punishment for their children and believed that if you spare the rod you will spoil the child.
Родители были за то, чтобы иногда наказывать своих детей физически, и считали, что если пожалеть розги, можно испортить ребенка.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 29459 просмотров
Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 15793 просмотра
Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 14264 просмотра
Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 13747 просмотров
Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 13656 просмотров
Перевод слова «chupa-chups» с английского на русский — 13090 просмотров
Перевод слова «wow» с английского на русский — 12198 просмотров
Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 11014 просмотров
Перевод слова «impossible» с английского на русский — 9993 просмотра
Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 9756 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: