Перевод фразы «spare the rod and spoil the child» с английского на русский.

spare the rod and spoil the child

розги пожалеешь - ребенка испортишь

Дословный перевод

запасные стержень и испортить ребенка

Пример

The parents supported some physical punishment for their children and believed that if you spare the rod you will spoil the child.
Родители были за то, чтобы иногда наказывать своих детей физически, и считали, что если пожалеть розги, можно испортить ребенка.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 67812 просмотров
Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 59310 просмотров
Перевод слова «forever» с английского на русский — 27135 просмотров
Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 14293 просмотра
Перевод слова «wtf» с английского на русский — 11188 просмотров
Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 10833 просмотра
Перевод слова «iphone» с английского на русский — 10065 просмотров
Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 9771 просмотр
Перевод слова «believe» с английского на русский — 9708 просмотров
Перевод фразы «last name» с английского на русский — 9706 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: