Перевод фразы «spare the rod and spoil the child» с английского на русский.

spare the rod and spoil the child

розги пожалеешь - ребенка испортишь

Дословный перевод

запасные стержень и испортить ребенка

Пример

The parents supported some physical punishment for their children and believed that if you spare the rod you will spoil the child.
Родители были за то, чтобы иногда наказывать своих детей физически, и считали, что если пожалеть розги, можно испортить ребенка.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «skyfall» с английского на русский — 27285 просмотров
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 16023 просмотра
Перевод слова «dope» с английского на русский — 15157 просмотров
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 14901 просмотр
Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 13596 просмотров
Перевод фразы «miss you» с английского на русский — 11276 просмотров
Перевод слова «uninstall» с английского на русский — 10930 просмотров
Перевод слова «yesterday» с английского на русский — 10910 просмотров
Перевод фразы «reboot bootloader» с английского на русский — 10095 просмотров
Перевод слова «crazy» с английского на русский — 9739 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: