Перевод поговорки «those who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

those who live in glass houses should not throw stones

(пословица) живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями (не делай зла никому, если хочешь добра себе)

Аналоги на русском:

Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами.

Других не суди, на себя погляди.

Не суди и не судим будешь.

those who live in glass houses should not throw stones

Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «i miss you» с английского на русский — 36346 просмотров
Перевод фразы «how you doing» с английского на русский — 32001 просмотр
Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 13518 просмотров
Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 9880 просмотров
Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 7892 просмотра
Перевод слова «yesterday» с английского на русский — 7329 просмотров
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 6816 просмотров
Перевод слова «everybody» с английского на русский — 6674 просмотра
Перевод слова «notorious» с английского на русский — 6576 просмотров
Перевод фразы «fire rate» с английского на русский — 6241 просмотр

Перевод пословиц и поговорок: