Перевод поговорки «those who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

those who live in glass houses should not throw stones

(пословица) живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями (не делай зла никому, если хочешь добра себе)

Аналоги на русском:

Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами.

Других не суди, на себя погляди.

Не суди и не судим будешь.

those who live in glass houses should not throw stones


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 37104 просмотра
Перевод фразы «i want you» с английского на русский — 23448 просмотров
Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 14905 просмотров
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 13745 просмотров
Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 11587 просмотров
Перевод слова «bye» с английского на русский — 10799 просмотров
Перевод слова «download» с английского на русский — 10308 просмотров
Перевод фразы «miss you» с английского на русский — 9231 просмотр
Перевод слова «iphone» с английского на русский — 7581 просмотр
Перевод слова «believe» с английского на русский — 7475 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: