Перевод поговорки «those who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

those who live in glass houses should not throw stones

(пословица) живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями (не делай зла никому, если хочешь добра себе)

Аналоги на русском:

Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами.

Других не суди, на себя погляди.

Не суди и не судим будешь.

those who live in glass houses should not throw stones


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «youtube» с английского на русский — 30708 просмотров
Перевод слова «forever» с английского на русский — 27381 просмотр
Перевод фразы «te amo» с английского на русский — 21216 просмотров
Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 15996 просмотров
Перевод слова «kfc» с английского на русский — 13874 просмотра
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13617 просмотров
Перевод слова «gta» с английского на русский — 11955 просмотров
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 11019 просмотров
Перевод слова «runisgirl» с английского на русский — 10817 просмотров
Перевод слова «adidas» с английского на русский — 10189 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: