Перевод поговорки «those who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

those who live in glass houses should not throw stones

(пословица) живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями (не делай зла никому, если хочешь добра себе)

Аналоги на русском:

Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами.

Других не суди, на себя погляди.

Не суди и не судим будешь.

those who live in glass houses should not throw stones


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «just do it» с английского на русский — 65596 просмотров
Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 58408 просмотров
Перевод фразы «bi mine» с английского на русский — 23550 просмотров
Перевод фразы «carpe diem» с английского на русский — 16294 просмотра
Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 15331 просмотр
Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 13363 просмотра
Перевод слова «from» с английского на русский — 13289 просмотров
Перевод слова «bye» с английского на русский — 12808 просмотров
Перевод слова «uninstall» с английского на русский — 10560 просмотров
Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 9395 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: