Перевод поговорки «those who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

those who live in glass houses should not throw stones

(пословица) живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями (не делай зла никому, если хочешь добра себе)

Аналоги на русском:

Не указывай на чужой двор пальцем, а то укажут на твой вилами.

Других не суди, на себя погляди.

Не суди и не судим будешь.

those who live in glass houses should not throw stones


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «youtube» с английского на русский — 29851 просмотр
Перевод слова «username» с английского на русский — 15884 просмотра
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 15771 просмотр
Перевод слова «kfc» с английского на русский — 13411 просмотров
Перевод слова «samsung» с английского на русский — 13184 просмотра
Перевод фразы «miss you» с английского на русский — 11127 просмотров
Перевод слова «everybody» с английского на русский — 10856 просмотров
Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 10516 просмотров
Перевод слова «iphone» с английского на русский — 9773 просмотра
Перевод слова «next» с английского на русский — 9479 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: