yolo
— Итак, перво-наперво, YOLO это аббревиатура, которая расшифровывается как You Only Live Once. Если кто не силен в английском языке, то поясню. Фраза переводится как «Живешь только раз».
Теперь уже стало гораздо понятнее, как же интерпретировать данную фразу. И тут то и возникают сложности. Некоторые считают, что фраза «Живем лишь раз» это некий призыв к действию, и оно действительно так, с этим не поспоришь. А вот к каким именно действиям, тут уже и каждый накручивает что хочет. Многие этим оправдывают курение, алкоголь и другие «радости». Вот как всегда, народ любит все перевернуть с ног на голову.
Перевод фразы «
coming soon» с английского на русский — 58881 просмотр
Перевод фразы «
how you doing» с английского на русский — 36824 просмотра
Перевод слова «
from» с английского на русский — 13583 просмотра
Перевод слова «
download» с английского на русский — 12992 просмотра
Перевод фразы «
valid thru» с английского на русский — 12107 просмотров
Перевод слова «
teddy» с английского на русский — 10723 просмотра
Перевод слова «
iphone» с английского на русский — 9830 просмотров
Перевод слова «
enjoy» с английского на русский — 9764 просмотра
Перевод слова «
crazy» с английского на русский — 9561 просмотр
Перевод фразы «
last name» с английского на русский — 9458 просмотров