yolo
— Итак, перво-наперво, YOLO это аббревиатура, которая расшифровывается как You Only Live Once. Если кто не силен в английском языке, то поясню. Фраза переводится как «Живешь только раз».
Теперь уже стало гораздо понятнее, как же интерпретировать данную фразу. И тут то и возникают сложности. Некоторые считают, что фраза «Живем лишь раз» это некий призыв к действию, и оно действительно так, с этим не поспоришь. А вот к каким именно действиям, тут уже и каждый накручивает что хочет. Многие этим оправдывают курение, алкоголь и другие «радости». Вот как всегда, народ любит все перевернуть с ног на голову.
Перевод фразы «
coming soon» с английского на русский — 59684 просмотра
Перевод слова «
youtube» с английского на русский — 30784 просмотра
Перевод фразы «
the best» с английского на русский — 28476 просмотров
Перевод фразы «
my way» с английского на русский — 16511 просмотров
Перевод слова «
username» с английского на русский — 16478 просмотров
Перевод фразы «
very nice» с английского на русский — 16396 просмотров
Перевод фразы «
read and do» с английского на русский — 13683 просмотра
Перевод слова «
download» с английского на русский — 13528 просмотров
Перевод слова «
count» с английского на русский — 12313 просмотров
Перевод слова «
am» с английского на русский — 11891 просмотр