yolo
— Итак, перво-наперво, YOLO это аббревиатура, которая расшифровывается как You Only Live Once. Если кто не силен в английском языке, то поясню. Фраза переводится как «Живешь только раз».
Теперь уже стало гораздо понятнее, как же интерпретировать данную фразу. И тут то и возникают сложности. Некоторые считают, что фраза «Живем лишь раз» это некий призыв к действию, и оно действительно так, с этим не поспоришь. А вот к каким именно действиям, тут уже и каждый накручивает что хочет. Многие этим оправдывают курение, алкоголь и другие «радости». Вот как всегда, народ любит все перевернуть с ног на голову.
Перевод слова «
youtube» с английского на русский — 30816 просмотров
Перевод фразы «
bi mine» с английского на русский — 24658 просмотров
Перевод фразы «
carpe diem» с английского на русский — 17126 просмотров
Перевод слова «
deadpool» с английского на русский — 16677 просмотров
Перевод слова «
dope» с английского на русский — 15490 просмотров
Перевод слова «
samsung» с английского на русский — 13807 просмотров
Перевод слова «
download» с английского на русский — 13553 просмотра
Перевод слова «
chupa-chups» с английского на русский — 13382 просмотра
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 12057 просмотров
Перевод слова «
am» с английского на русский — 11913 просмотров