yolo
— Итак, перво-наперво, YOLO это аббревиатура, которая расшифровывается как You Only Live Once. Если кто не силен в английском языке, то поясню. Фраза переводится как «Живешь только раз».
Теперь уже стало гораздо понятнее, как же интерпретировать данную фразу. И тут то и возникают сложности. Некоторые считают, что фраза «Живем лишь раз» это некий призыв к действию, и оно действительно так, с этим не поспоришь. А вот к каким именно действиям, тут уже и каждый накручивает что хочет. Многие этим оправдывают курение, алкоголь и другие «радости». Вот как всегда, народ любит все перевернуть с ног на голову.
Перевод слова «
skyfall» с английского на русский — 27339 просмотров
Перевод слова «
fastboot» с английского на русский — 17287 просмотров
Перевод слова «
censored» с английского на русский — 17208 просмотров
Перевод слова «
username» с английского на русский — 16180 просмотров
Перевод фразы «
very nice» с английского на русский — 16083 просмотра
Перевод фразы «
гитлер капут» с английского на русский — 14264 просмотра
Перевод слова «
samsung» с английского на русский — 13544 просмотра
Перевод слова «
months» с английского на русский — 11401 просмотр
Перевод фразы «
yes it is» с английского на русский — 10807 просмотров
Перевод слова «
ашан» с английского на русский — 10227 просмотров