Перевод слова «allegiance» с английского на русский.

прослушать звучание слова

allegiance

сущ.
верность, преданность, лояльность, приверженность
(adherence, dedication, loyalty)
allegiance to Christ — верность Христу
true allegiance — истинная преданность
принадлежность
(attachment)
party allegiance — партийная принадлежность
подданство

Словосочетания
double allegiance, double citizenship, double nationality — двойное гражданство
true / unfailing / unswerving allegiance — истинная верность
allegiance to a cause — верность принципам
to give allegiance — быть лояльным, подчиняться
to pledge / swear allegiance — клясться в верности
oath of loyalty / allegiance — присяга на верность
to pledge one's allegiance — заверять в своей преданности
country of allegiance — страна подданства
to abandon allegiance — нарушить верность
 to repudiate [to renounce] allegiance — нарушить верность 
Примеры

they took an oath of allegiance

они приняли присягу на верность

She forswore her allegiance to the old regime.

Она отреклась ее преданность старого режима.

Every morning, we pledge allegiance to the flag.

Каждое утро, мы даем клятву верности флагу.

They swore allegiance to the government.

Они поклялись в верности правительству.

The people here have strong political allegiances.

Люди здесь живут сильные политические пристрастия.

The terrorists professed allegiance to their country

Террористы исповедовали верность своей стране

Presidents must swear allegiance to the US constitution.

Президенты должны присягнуть на верность Конституции США.

Both candidates are working hard to convince voters to switch allegiances.

Оба кандидата упорно трудятся, чтобы убедить избирателей, чтобы переключиться пристрастиях.

He owes allegiance to them for all the help they have given him.

Он обязан верность им за всю помощь, которую они оказали ему.

I pledge allegiance to the flag of the United States of America.

Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки.

You owe allegiance (=have a duty to give allegiance) to your king.

Вы должны верность (=долг-дать верности) для вашего короля.

Some of the new MPs affirmed, instead of swearing the oath of allegiance.

Некоторые новые члены парламента вместо произнесения присяги дали торжественное обещание.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «skyfall» с английского на русский — 20074 просмотра
Перевод фразы «i want you» с английского на русский — 19974 просмотра
Перевод фразы «my way» с английского на русский — 10181 просмотр
Перевод слова «nice» с английского на русский — 8474 просмотра
Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 7098 просмотров
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 6157 просмотров
Перевод слова «The» с английского на русский — 5698 просмотров
Перевод слова «sos» с английского на русский — 5538 просмотров
Перевод слова «Authoritarian» с английского на русский — 5076 просмотров
Перевод слова «adidas» с английского на русский — 5058 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: