Перевод слова «dereliction» с английского на русский.

dereliction

сущ.
халатность, упущение
(negligence, omission)
нарушение
(breach)
dereliction of duty — нарушение долга

Словосочетания
dereliction of duty — нарушение долга
grievous dereliction of duty — грубая халатность
administrative dereliction — бездействие власти
dereliction of duties — забвение обязанностей
dereliction of military duty — нарушение воинского долга
dereliction of obligations — нарушение обязательств; забвение обязанностей
moral dereliction — дисциплинарное нарушение служебного характера
professional dereliction — дисциплинарное нарушение служебного характера
grievous dereliction of a duty — грубая халатность
 dereliction of a duty — халатность 
Примеры

the dereliction of a cause by its leaders

за неисполнение причиной ее лидеры

 He was found guilty of gross dereliction of duty.

Его признали виновным в преступной халатности.

his derelictions were not really intended as crimes

его упущений действительно не были предназначены в качестве преступлений,

The officer was formally charged with dereliction of duty.

Офицер был официально обвинили в неисполнении обязанности.

They would be answerable with their lives for any further dereliction of duty.

Они поплатятся жизнью, если хотя бы ещё один раз нарушат свой долг.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «spinner» с английского на русский — 17397 просмотров
Перевод фразы «carpe diem» с английского на русский — 16880 просмотров
Перевод слова «cool» с английского на русский — 15159 просмотров
Перевод слова «like» с английского на русский — 12222 просмотра
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 11856 просмотров
Перевод фразы «bad girl» с английского на русский — 11200 просмотров
Перевод слова «chest» с английского на русский — 10424 просмотра
Перевод слова «impossible» с английского на русский — 10015 просмотров
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 9986 просмотров
Перевод слова «believe» с английского на русский — 9708 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: