fuss
— сущ.
суета, возня
(bustle)
city fuss — городская суета
political fuss — политическая возня
шум, шумиха
(noise, hype)
big fuss — большой шум
суматоха, хлопоты
(turmoil, hassle)
incredible fuss — невообразимая суматоха
pleasant fuss — приятные хлопоты
гл.
суетиться
(bustle)
возиться, ссориться
(mess, quarrel)
Словосочетания
make a fuss about something — раздраженно жаловаться; волноваться попусту; суетиться
make a fuss about — раздраженно жаловаться; волноваться попусту; суетиться
fuss and fume — суетиться и волноваться
a lot of fuss and trouble — волокита
fuss about — волноваться из-за пустяков; суетиться из-за пустяков; колготиться
fuss-ass — суетливый, нервный человек
fuss up — слишком разукрашивать; перегружать деталями; наряжаться
get into a fuss about — разнервничаться по какому-л. поводу; разволноваться по какому-л. поводу
get into a fuss — разнервничаться; разволноваться
kick up a fuss — доставлять беспокойство; доставлять неприятности; поднимать скандал
Примеры
All that fuss over a few pounds?
И весь этот шум из-за нескольких фунтов?
I don't know what all the fuss is about!
Я не знаю, из-за чего вся эта суета!
He made a big fuss over his favorite niece.
Он создал большой ажиотаж вокруг своей обожаемой племянницы.
I am a fuss, and I don't deny it.
Я очень сильно взволнован и не отрицаю этого.
She fusses over her husband
Она суетится перед мужем
They wanted a quiet wedding without any fuss.
Они хотели скромная свадьба без какой-либо суеты.
I don't want to make a fuss, but this soup is cold.
Я не хочу, чтобы поднимать шум, но этот суп холодный.