give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод фразы «
one love» с английского на русский — 31319 просмотров
Перевод слова «
skyfall» с английского на русский — 27628 просмотров
Перевод слова «
rammstein» с английского на русский — 13904 просмотра
Перевод фразы «
valid thru» с английского на русский — 12625 просмотров
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 11985 просмотров
Перевод слова «
The» с английского на русский — 11908 просмотров
Перевод слова «
months» с английского на русский — 11637 просмотров
Перевод фразы «
try again» с английского на русский — 10526 просмотров
Перевод фразы «
last name» с английского на русский — 9948 просмотров