give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод фразы «
i miss you» с английского на русский — 41971 просмотр
Перевод фразы «
old spice» с английского на русский — 29793 просмотра
Перевод слова «
skyfall» с английского на русский — 27660 просмотров
Перевод слова «
thrasher» с английского на русский — 23065 просмотров
Перевод слова «
google» с английского на русский — 18529 просмотров
Перевод слова «
lol» с английского на русский — 12265 просмотров
Перевод слова «
teddy» с английского на русский — 11240 просмотров
Перевод фразы «
yes it is» с английского на русский — 11069 просмотров
Перевод слова «
ашан» с английского на русский — 10467 просмотров
Перевод слова «
notorious» с английского на русский — 10379 просмотров