give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод фразы «
i miss you» с английского на русский — 41268 просмотров
Перевод слова «
skyfall» с английского на русский — 26961 просмотр
Перевод слова «
infiniti» с английского на русский — 18143 просмотра
Перевод слова «
spinner» с английского на русский — 17177 просмотров
Перевод слова «
rammstein» с английского на русский — 13341 просмотр
Перевод фразы «
stay wild» с английского на русский — 12318 просмотров
Перевод слова «
mood» с английского на русский — 12230 просмотров
Перевод фразы «
valid thru» с английского на русский — 12107 просмотров
Перевод фразы «
bad girl» с английского на русский — 10969 просмотров
Перевод слова «
crazy» с английского на русский — 9561 просмотр