give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод слова «
thrasher» с английского на русский — 23093 просмотра
Перевод фразы «
te amo» с английского на русский — 21277 просмотров
Перевод слова «
spinner» с английского на русский — 17603 просмотра
Перевод слова «
fastboot» с английского на русский — 17534 просмотра
Перевод фразы «
read and do» с английского на русский — 13683 просмотра
Перевод слова «
beautiful» с английского на русский — 11939 просмотров
Перевод слова «
months» с английского на русский — 11684 просмотра
Перевод слова «
chest» с английского на русский — 10644 просмотра
Перевод фразы «
try again» с английского на русский — 10576 просмотров
Перевод слова «
ашан» с английского на русский — 10486 просмотров