give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод слова «
youtube» с английского на русский — 30774 просмотра
Перевод фразы «
te amo» с английского на русский — 21268 просмотров
Перевод фразы «
happy birthday» с английского на русский — 17847 просмотров
Перевод фразы «
not found» с английского на русский — 15227 просмотров
Перевод слова «
supreme» с английского на русский — 12851 просмотр
Перевод слова «
mood» с английского на русский — 12819 просмотров
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 12022 просмотра
Перевод слова «
wtf» с английского на русский — 11415 просмотров
Перевод слова «
iphone» с английского на русский — 10280 просмотров
Перевод слова «
next» с английского на русский — 10040 просмотров