give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод фразы «
i miss you» с английского на русский — 41882 просмотра
Перевод фразы «
te amo» с английского на русский — 21184 просмотра
Перевод фразы «
call me» с английского на русский — 16396 просмотров
Перевод фразы «
very nice» с английского на русский — 16282 просмотра
Перевод слова «
cool» с английского на русский — 15334 просмотра
Перевод фразы «
kiss me» с английского на русский — 12013 просмотров
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 11933 просмотра
Перевод слова «
beautiful» с английского на русский — 11850 просмотров
Перевод слова «
today» с английского на русский — 10655 просмотров
Перевод фразы «
Abiens, abi» с английского на русский — 9896 просмотров