give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод фразы «
coming soon» с английского на русский — 59278 просмотров
Перевод слова «
deadpool» с английского на русский — 16375 просмотров
Перевод фразы «
not found» с английского на русский — 14953 просмотра
Перевод фразы «
feel good» с английского на русский — 13747 просмотров
Перевод фразы «
read and do» с английского на русский — 13435 просмотров
Перевод слова «
supreme» с английского на русский — 12598 просмотров
Перевод слова «
wow» с английского на русский — 12198 просмотров
Перевод слова «
am» с английского на русский — 11632 просмотра
Перевод фразы «
dictum factum» с английского на русский — 10814 просмотров
Перевод слова «
enjoy» с английского на русский — 9981 просмотр