give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод слова «
skyfall» с английского на русский — 27494 просмотра
Перевод фразы «
bi mine» с английского на русский — 24452 просмотра
Перевод слова «
maybe» с английского на русский — 18435 просмотров
Перевод фразы «
my way» с английского на русский — 16344 просмотра
Перевод слова «
dope» с английского на русский — 15303 просмотра
Перевод слова «
kfc» с английского на русский — 13787 просмотров
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 11872 просмотра
Перевод фразы «
Silent Hill» с английского на русский — 11096 просмотров
Перевод слова «
enjoy» с английского на русский — 10081 просмотр
Перевод слова «
next» с английского на русский — 9880 просмотров