give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод фразы «
coming soon» с английского на русский — 59218 просмотров
Перевод фразы «
follow me» с английского на русский — 49102 просмотра
Перевод фразы «
old spice» с английского на русский — 29395 просмотров
Перевод фразы «
the best» с английского на русский — 28016 просмотров
Перевод слова «
spinner» с английского на русский — 17334 просмотра
Перевод слова «
unstoppable» с английского на русский — 13775 просмотров
Перевод слова «
like» с английского на русский — 12144 просмотра
Перевод фразы «
try again» с английского на русский — 10279 просмотров