give (someone) an inch and they will take a mile
— дашь палец – всю руку откусит; положи палец в рот – всю руку откусит
Дословный перевод
дать (кому-то) дюйма и они возьмут милю
Аналог в русском языке
посади свинью за стол, она и ноги на стол
Пример
The teacher was always strict in his classroom. He knew that if he gave the pupils an inch they would take a mile and he would lose all control.
Учитель всегда был строгим со своим классом. Он знал, что ученикам палец в рот не клади, они откусят всю руку, и от потеряет весь контроль.
Перевод фразы «
i miss you» с английского на русский — 41762 просмотра
Перевод фразы «
happy birthday» с английского на русский — 17614 просмотров
Перевод фразы «
carpe diem» с английского на русский — 16957 просмотров
Перевод фразы «
my way» с английского на русский — 16326 просмотров
Перевод слова «
nice» с английского на русский — 14607 просмотров
Перевод слова «
The» с английского на русский — 11753 просмотра
Перевод слова «
uninstall» с английского на русский — 11060 просмотров
Перевод слова «
fashion» с английского на русский — 10537 просмотров
Перевод слова «
enjoy» с английского на русский — 10063 просмотра
Перевод фразы «
last name» с английского на русский — 9785 просмотров