Перевод фразы «People who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

People who live in glass houses should not throw stones

Не стоит осуждать других людей за их плохие черты характера, если сам такой же.

Дословный перевод

Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями

Примеры

The man always criticizes his friend for gossiping about other people but people who live in glass houses should not throw stones. He always does the same thing himself.
Этот человек всегда осуждает своего друга за то, что он сплетничает о других, но живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни. Он сам занимается тем же самым.

Susan says that Carla is jealous, but Susan is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
Сьюзен говорит Карлу, что ревнует, но она более ревнива сама. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «youtube» с английского на русский — 30815 просмотров
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 15265 просмотров
Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 14670 просмотров
Перевод слова «from» с английского на русский — 14132 просмотра
Перевод фразы «bad boy» с английского на русский — 13862 просмотра
Перевод слова «chupa-chups» с английского на русский — 13382 просмотра
Перевод слова «free» с английского на русский — 12133 просмотра
Перевод слова «uninstall» с английского на русский — 11248 просмотров
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 10729 просмотров
Перевод слова «impossible» с английского на русский — 10281 просмотр

Перевод пословиц и поговорок: