Перевод фразы «People who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

People who live in glass houses should not throw stones

Не стоит осуждать других людей за их плохие черты характера, если сам такой же.

Дословный перевод

Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями

Примеры

The man always criticizes his friend for gossiping about other people but people who live in glass houses should not throw stones. He always does the same thing himself.
Этот человек всегда осуждает своего друга за то, что он сплетничает о других, но живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни. Он сам занимается тем же самым.

Susan says that Carla is jealous, but Susan is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
Сьюзен говорит Карлу, что ревнует, но она более ревнива сама. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 68149 просмотров
Перевод фразы «one love» с английского на русский — 31372 просмотра
Перевод слова «fastboot» с английского на русский — 17532 просмотра
Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 16067 просмотров
Перевод слова «nice» с английского на русский — 14809 просмотров
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 12101 просмотр
Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 11246 просмотров
Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 11069 просмотров
Перевод слова «notorious» с английского на русский — 10396 просмотров
Перевод слова «adidas» с английского на русский — 10247 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: