Перевод фразы «People who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

People who live in glass houses should not throw stones

Не стоит осуждать других людей за их плохие черты характера, если сам такой же.

Дословный перевод

Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями

Примеры

The man always criticizes his friend for gossiping about other people but people who live in glass houses should not throw stones. He always does the same thing himself.
Этот человек всегда осуждает своего друга за то, что он сплетничает о других, но живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни. Он сам занимается тем же самым.

Susan says that Carla is jealous, but Susan is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
Сьюзен говорит Карлу, что ревнует, но она более ревнива сама. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «the best» с английского на русский — 28113 просмотров
Перевод фразы «parental advisory explicit content» с английского на русский — 23965 просмотров
Перевод слова «google» с английского на русский — 18313 просмотров
Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 12430 просмотров
Перевод слова «wow» с английского на русский — 12213 просмотров
Перевод слова «The» с английского на русский — 11675 просмотров
Перевод слова «neverland» с английского на русский — 11070 просмотров
Перевод слова «ашан» с английского на русский — 10248 просмотров
Перевод слова «iphone» с английского на русский — 10064 просмотра
Перевод слова «enjoy» с английского на русский — 9997 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: