Перевод фразы «People who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

People who live in glass houses should not throw stones

Не стоит осуждать других людей за их плохие черты характера, если сам такой же.

Дословный перевод

Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями

Примеры

The man always criticizes his friend for gossiping about other people but people who live in glass houses should not throw stones. He always does the same thing himself.
Этот человек всегда осуждает своего друга за то, что он сплетничает о других, но живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни. Он сам занимается тем же самым.

Susan says that Carla is jealous, but Susan is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
Сьюзен говорит Карлу, что ревнует, но она более ревнива сама. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 67921 просмотр
Перевод фразы «i miss you» с английского на русский — 41762 просмотра
Перевод слова «youtube» с английского на русский — 30560 просмотров
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 15045 просмотров
Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 13760 просмотров
Перевод слова «samsung» с английского на русский — 13618 просмотров
Перевод слова «count» с английского на русский — 12127 просмотров
Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 11764 просмотра
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 10537 просмотров
Перевод слова «believe» с английского на русский — 9772 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: