Перевод фразы «People who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

People who live in glass houses should not throw stones

Не стоит осуждать других людей за их плохие черты характера, если сам такой же.

Дословный перевод

Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями

Примеры

The man always criticizes his friend for gossiping about other people but people who live in glass houses should not throw stones. He always does the same thing himself.
Этот человек всегда осуждает своего друга за то, что он сплетничает о других, но живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни. Он сам занимается тем же самым.

Susan says that Carla is jealous, but Susan is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
Сьюзен говорит Карлу, что ревнует, но она более ревнива сама. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «miss me» с английского на русский — 26674 просмотра
Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 23264 просмотра
Перевод фразы «i want you» с английского на русский — 20944 просмотра
Перевод слова «thrasher» с английского на русский — 17218 просмотров
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 11793 просмотра
Перевод слова «deadpool» с английского на русский — 10899 просмотров
Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 6856 просмотров
Перевод слова «teddy» с английского на русский — 6653 просмотра
Перевод слова «The» с английского на русский — 6552 просмотра
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 6281 просмотр

Перевод пословиц и поговорок: