Перевод фразы «People who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

People who live in glass houses should not throw stones

Не стоит осуждать других людей за их плохие черты характера, если сам такой же.

Дословный перевод

Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями

Примеры

The man always criticizes his friend for gossiping about other people but people who live in glass houses should not throw stones. He always does the same thing himself.
Этот человек всегда осуждает своего друга за то, что он сплетничает о других, но живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни. Он сам занимается тем же самым.

Susan says that Carla is jealous, but Susan is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
Сьюзен говорит Карлу, что ревнует, но она более ревнива сама. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 68090 просмотров
Перевод фразы «i miss you» с английского на русский — 41940 просмотров
Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 41361 просмотр
Перевод фразы «has got» с английского на русский — 25110 просмотров
Перевод слова «thrasher» с английского на русский — 23034 просмотра
Перевод слова «censored» с английского на русский — 17427 просмотров
Перевод слова «username» с английского на русский — 16428 просмотров
Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 14574 просмотра
Перевод слова «from» с английского на русский — 14056 просмотров
Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 13965 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: