Перевод фразы «People who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

People who live in glass houses should not throw stones

Не стоит осуждать других людей за их плохие черты характера, если сам такой же.

Дословный перевод

Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями

Примеры

The man always criticizes his friend for gossiping about other people but people who live in glass houses should not throw stones. He always does the same thing himself.
Этот человек всегда осуждает своего друга за то, что он сплетничает о других, но живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни. Он сам занимается тем же самым.

Susan says that Carla is jealous, but Susan is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
Сьюзен говорит Карлу, что ревнует, но она более ревнива сама. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «аривидерчи» с английского на русский — 66643 просмотра
Перевод слова «forever» с английского на русский — 26207 просмотров
Перевод слова «deadpool» с английского на русский — 15617 просмотров
Перевод фразы «my way» с английского на русский — 15576 просмотров
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 14402 просмотра
Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 13250 просмотров
Перевод слова «The» с английского на русский — 11073 просмотра
Перевод слова «everybody» с английского на русский — 10444 просмотра
Перевод слова «adidas» с английского на русский — 9456 просмотров
Перевод слова «crazy» с английского на русский — 9242 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: