Перевод фразы «People who live in glass houses should not throw stones» с английского на русский.

People who live in glass houses should not throw stones

Не стоит осуждать других людей за их плохие черты характера, если сам такой же.

Дословный перевод

Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями

Примеры

The man always criticizes his friend for gossiping about other people but people who live in glass houses should not throw stones. He always does the same thing himself.
Этот человек всегда осуждает своего друга за то, что он сплетничает о других, но живущий в стеклянном доме не должен бросать в других камни. Он сам занимается тем же самым.

Susan says that Carla is jealous, but Susan is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
Сьюзен говорит Карлу, что ревнует, но она более ревнива сама. Люди, живущие в стеклянных домах, не должны бросаться камнями.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «undefined» с английского на русский — 41443 просмотра
Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 34525 просмотров
Перевод слова «fastboot» с английского на русский — 12211 просмотров
Перевод фразы «carpe diem» с английского на русский — 11429 просмотров
Перевод слова «unstoppable» с английского на русский — 9347 просмотров
Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 7993 просмотра
Перевод фразы «bad girl» с английского на русский — 7015 просмотров
Перевод слова «uninstall» с английского на русский — 7014 просмотров
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 6612 просмотров
Перевод слова «today» с английского на русский — 6197 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: