plain
—[прилагательное] простой, обычный, обыкновенный, незамысловатый, простенький, скромный, незатейливый
(simple, usual, ordinary, uncomplicated, unpretentious)
plain paper — простая бумага
plain text file — обычный текстовый файл
plain song — незамысловатая песня
plain dress — простенькое платье
plain clothes — скромная одежда
ясный, чистый, понятный
(clear, clean, understandable)
plain teaching — ясное учение
plain language — понятный язык
равнинный
(lowland)
plain part — равнинная часть
гладкий, ровный
(smooth)
plain surface — гладкая поверхность
очевидный, прямой, явный, откровенный
(obvious, straightforward)
plain fact — очевидный факт
plain talk — прямой разговор
plain error — явная ошибка
plain speaking — откровенный разговор
некрасивый
(ugly)
plain woman — некрасивая женщина
невзрачный
(unattractive)
одноцветный
(monochrome)
plain balls — одноцветные шары
[существительное] равнина
(flat)
coastal plain — прибрежная равнина
плоскость
(plane)
complex plain — комплексная плоскость
[глагол] плакаться
Транскрипция: |pleɪn|
Словосочетания
dark / plain chocolate — тёмный, горький шоколад
a green delicious plain — прелестная зелёная равнина
old depressed crateral plain — древняя просевшая кратерная равнина
just plain folk — простые люди
plain / simple food — простая пища
everyday / plain / simple language — простой, повседневный язык
as plain as the nose on one's face — совершенно ясно
plain omelette — простой омлет
pasturable plain — пастбищная равнина
plain as a pikestaff — ясный как день, очевидный
Примеры
I think that's plain stupid.
Думаю, что это просто глупо.
You are plainly wrong
Вы в корне неправы
We fell into a plain talk.
Мы с ней поговорили начистоту.
The facts are plain to see.
Факты просты.
I don't call him Uncle - just plain Bill.
Я не называю его Дядя - просто Билл.
His motive was plain greed.
Его мотивом была обычная жадность.
a plain girl with a freckled face
обычная девушка с веснушчатым лицом