rose by any other name would smell as sweet
— роза, как ее не назови, пахнет сладко
Дословный перевод
роза любым другим именем будет пахнуть, как сладкий
Пример
"A rose by any other name would smell as sweet," is from Romeo and Juliet when Juliet said that although their families had different names and they could not marry, Romeo was still wonderful.
Фраза "роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет" происходит из “Ромео и Джульетта”, когда Джульетта говорит, что хотя их семьи имеют разные фамилии, и они не могут пожениться, Ромео все равно замечательный.
Перевод фразы «
thug life» с английского на русский — 41292 просмотра
Перевод фразы «
miss me» с английского на русский — 32517 просмотров
Перевод слова «
thrasher» с английского на русский — 22971 просмотр
Перевод слова «
censored» с английского на русский — 17376 просмотров
Перевод слова «
rammstein» с английского на русский — 13848 просмотров
Перевод слова «
The» с английского на русский — 11849 просмотров
Перевод слова «
months» с английского на русский — 11578 просмотров
Перевод слова «
uninstall» с английского на русский — 11131 просмотр
Перевод слова «
fashion» с английского на русский — 10617 просмотров
Перевод слова «
impossible» с английского на русский — 10164 просмотра