rose by any other name would smell as sweet
— роза, как ее не назови, пахнет сладко
Дословный перевод
роза любым другим именем будет пахнуть, как сладкий
Пример
"A rose by any other name would smell as sweet," is from Romeo and Juliet when Juliet said that although their families had different names and they could not marry, Romeo was still wonderful.
Фраза "роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет" происходит из “Ромео и Джульетта”, когда Джульетта говорит, что хотя их семьи имеют разные фамилии, и они не могут пожениться, Ромео все равно замечательный.
Перевод слова «
forever» с английского на русский — 27487 просмотров
Перевод слова «
maybe» с английского на русский — 18626 просмотров
Перевод слова «
username» с английского на русский — 16502 просмотра
Перевод слова «
minecraft» с английского на русский — 12928 просмотров
Перевод слова «
mood» с английского на русский — 12859 просмотров
Перевод слова «
lol» с английского на русский — 12321 просмотр
Перевод слова «
gta» с английского на русский — 12057 просмотров
Перевод фразы «
dictum factum» с английского на русский — 11088 просмотров
Перевод слова «
impossible» с английского на русский — 10281 просмотр
Перевод слова «
next» с английского на русский — 10077 просмотров