Перевод фразы «spirit is willing but the flesh is weak» с английского на русский.

spirit is willing but the flesh is weak

дух бодр, плоть же немощна

Дословный перевод

дух бодр, но плоть слаба

Пример

The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak.
Этот мужчина часто ходит в дорогие рестораны и ночные клубы, и хотя он хочет хорошо успевать на работе, он не может. Его дух бодр, но плоть немощна.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 59596 просмотров
Перевод фразы «the best» с английского на русский — 28388 просмотров
Перевод фразы «my way» с английского на русский — 16444 просмотра
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 16321 просмотр
Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 11879 просмотров
Перевод слова «uninstall» с английского на русский — 11165 просмотров
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 11022 просмотра
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 10648 просмотров
Перевод слова «impossible» с английского на русский — 10198 просмотров
Перевод фразы «Abiens, abi» с английского на русский — 9928 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: