Перевод фразы «spirit is willing but the flesh is weak» с английского на русский.

spirit is willing but the flesh is weak

дух бодр, плоть же немощна

Дословный перевод

дух бодр, но плоть слаба

Пример

The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak.
Этот мужчина часто ходит в дорогие рестораны и ночные клубы, и хотя он хочет хорошо успевать на работе, он не может. Его дух бодр, но плоть немощна.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «coming soon» с английского на русский — 59463 просмотра
Перевод фразы «one love» с английского на русский — 31177 просмотров
Перевод фразы «the best» с английского на русский — 28256 просмотров
Перевод фразы «bi mine» с английского на русский — 24453 просмотра
Перевод слова «samsung» с английского на русский — 13640 просмотров
Перевод слова «chupa-chups» с английского на русский — 13193 просмотра
Перевод слова «like» с английского на русский — 12313 просмотров
Перевод слова «wow» с английского на русский — 12302 просмотра
Перевод слова «count» с английского на русский — 12149 просмотров
Перевод слова «sos» с английского на русский — 11437 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: