Перевод фразы «spirit is willing but the flesh is weak» с английского на русский.

spirit is willing but the flesh is weak

дух бодр, плоть же немощна

Дословный перевод

дух бодр, но плоть слаба

Пример

The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak.
Этот мужчина часто ходит в дорогие рестораны и ночные клубы, и хотя он хочет хорошо успевать на работе, он не может. Его дух бодр, но плоть немощна.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 41370 просмотров
Перевод слова «spinner» с английского на русский — 17571 просмотр
Перевод фразы «not found» с английского на русский — 15197 просмотров
Перевод слова «rammstein» с английского на русский — 13909 просмотров
Перевод слова «wow» с английского на русский — 12381 просмотр
Перевод слова «am» с английского на русский — 11854 просмотра
Перевод фразы «miss you» с английского на русский — 11515 просмотров
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 11050 просмотров
Перевод слова «fashion» с английского на русский — 10679 просмотров
Перевод слова «iphone» с английского на русский — 10254 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: