Перевод фразы «spirit is willing but the flesh is weak» с английского на русский.

spirit is willing but the flesh is weak

дух бодр, плоть же немощна

Дословный перевод

дух бодр, но плоть слаба

Пример

The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak.
Этот мужчина часто ходит в дорогие рестораны и ночные клубы, и хотя он хочет хорошо успевать на работе, он не может. Его дух бодр, но плоть немощна.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «how you doing» с английского на русский — 36622 просмотра
Перевод фразы «one love» с английского на русский — 30338 просмотров
Перевод слова «thrasher» с английского на русский — 22198 просмотров
Перевод слова «infiniti» с английского на русский — 18056 просмотров
Перевод слова «from» с английского на русский — 13497 просмотров
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13104 просмотра
Перевод слова «download» с английского на русский — 12896 просмотров
Перевод слова «lol» с английского на русский — 11509 просмотров
Перевод слова «neverland» с английского на русский — 10733 просмотра
Перевод слова «iphone» с английского на русский — 9750 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: