Перевод фразы «spirit is willing but the flesh is weak» с английского на русский.

spirit is willing but the flesh is weak

дух бодр, плоть же немощна

Дословный перевод

дух бодр, но плоть слаба

Пример

The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak.
Этот мужчина часто ходит в дорогие рестораны и ночные клубы, и хотя он хочет хорошо успевать на работе, он не может. Его дух бодр, но плоть немощна.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «bi mine» с английского на русский — 24475 просмотров
Перевод фразы «bad boy» с английского на русский — 13717 просмотров
Перевод слова «bye» с английского на русский — 13451 просмотр
Перевод слова «like» с английского на русский — 12327 просмотров
Перевод слова «wow» с английского на русский — 12313 просмотров
Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 11958 просмотров
Перевод слова «The» с английского на русский — 11803 просмотра
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 10940 просмотров
Перевод слова «ашан» с английского на русский — 10348 просмотров
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 10076 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: