Перевод фразы «spirit is willing but the flesh is weak» с английского на русский.

spirit is willing but the flesh is weak

дух бодр, плоть же немощна

Дословный перевод

дух бодр, но плоть слаба

Пример

The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak.
Этот мужчина часто ходит в дорогие рестораны и ночные клубы, и хотя он хочет хорошо успевать на работе, он не может. Его дух бодр, но плоть немощна.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «one love» с английского на русский — 30781 просмотр
Перевод слова «infiniti» с английского на русский — 18208 просмотров
Перевод слова «deadpool» с английского на русский — 16200 просмотров
Перевод слова «dope» с английского на русский — 15048 просмотров
Перевод слова «kfc» с английского на русский — 13535 просмотров
Перевод слова «download» с английского на русский — 13072 просмотра
Перевод слова «supreme» с английского на русский — 12435 просмотров
Перевод слова «count» с английского на русский — 11872 просмотра
Перевод слова «wtf» с английского на русский — 10990 просмотров
Перевод слова «yesterday» с английского на русский — 10800 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: