withhold
—[глагол] удерживать, удержать, сдерживать, придерживать
(hold, keep, constrain)
withholding taxes — удерживаемый налог
скрывать, утаивать, скрыть, утаить
(hide, conceal)
отказать, отказывать
(refuse, deny)
воздержаться, воздерживаться
(refrain)
задержать, задерживать
(detain)
изъять
(withdraw)
умолчать
(hold back)
[существительное] удержание
(hold)
withholding tax — удержание налога
Транскрипция: [wɪðˈhəʊld]
Словосочетания
to withhold / refuse one's consent — не давать согласия
to suppress / withhold evidence — утаивать улики
to cover up / suppress / withhold information — скрывать информацию
to withhold a patent — отказывать в выдаче патента
to withhold — сдерживать, удерживать
to withhold information from the police — скрывать от полиции информацию
withhold payment — задерживать оплату, не уплатить
withhold relations — воздержаться от установления отношений
to withhold comment — воздержаться от комментариев
withhold comments — воздержаться от комментариев
Примеры
My employer is withholding taxes
Мой работодатель удерживает налоги
She was accused of withholding evidence.
Ее обвинили сокрытия доказательств.
She has $20 withheld from her paycheck every week.
Она имеет $20, удержанном из ее зарплаты каждую неделю.
She signed an order to withhold resuscitation.
Она подписала отказ от реанимации.
I withheld payment until they had completed the work.
Я задержал выплату до тех пор, пока они закончили работу.
It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.
Их адвокат поступил нечестно, утаив улику.
Ian was accused of withholding vital information from the police.
Ян был обвинен в том, сокрытие важной информации от полиции.
The father is withholding the allowance until the son cleans his room
Отец-это удержание резерва до тех пор, пока сын убирает свою комнату
I longed to go nearer it, but the prohibition withheld me.
Я очень хотел подойти ближе, но запрещение остановило меня.