Перевод слова «Covet» с английского на русский.

прослушать звучание слова

Covet

гл.
жаждать
(crave)
домогаться
возжелать
(desire)
зариться

Словосочетания
thou shalt not covet thy neighbour's house — библ. не пожелай дома ближнего своего
covet wealth and power — жаждать богатства и власти
thou shalt not covet the neighbour's house — не пожелай дома ближнего своего
thou shalt not covet thy neighbour's wife — не пожелай жены ближнего своего
Примеры

She covets her sister's house

Она жаждет ее сестра дома

They liquidate their wealth, and covet to be poor.

Они проматывают своё богатство, желая стать бедными.

The Michelin Awards are coveted by restaurants all over the world.

Michelin Награды являются вожделенной ресторанов во всем мире.

Although she had a great dowry, none would covet such a bedfellow.

Несмотря на то, что у неё было большое приданое, никто не жаждал взять её в жены.

...I've been coveting that sleek sports car in the showroom for some time now....

...я был алчность, элегантный спортивный автомобиль в автосалоне в течение некоторого времени....

His religion warns against coveting material goods.

Его религия предостерегает против алчность материальных благ.

if it be a sin to covet honor, I am the most sinning soul alive 

если это и грех пожелай честь, я являюсь самым грешит душа жива


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «just do it» с английского на русский — 66433 просмотра
Перевод слова «undefined» с английского на русский — 47661 просмотр
Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 41042 просмотра
Перевод фразы «one love» с английского на русский — 31005 просмотров
Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 29461 просмотр
Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 17478 просмотров
Перевод фразы «call me» с английского на русский — 16194 просмотра
Перевод слова «wow» с английского на русский — 12198 просмотров
Перевод слова «gta» с английского на русский — 11764 просмотра
Перевод фразы «try again» с английского на русский — 10332 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: