Перевод слова «surcharge» с английского на русский.

surcharge

сущ.
доплата, дополнительная плата, наценка, надбавка
(extra charge, allowance)
small surcharge — небольшая доплата
дополнительный сбор
(additional fee)
приплата
добавочная нагрузка
дополнительный налог
(additional tax)
надпечатка
штраф
(fine)

Словосочетания
a surcharge of aliment and alcohol — избыток пищи и алкоголя
airport surcharge — дополнительный аэропортовый сбор
due to budget surcharge — из-за превышения бюджета
surcharge on bulky goods — доплата за громоздкий груз
congestion surcharge — штраф за чрезмерное скопление судов
surcharge storage elevation — отметка форсированного подпорного уровня водохранилища
surcharge for export quality — надбавка за экспортное качество
import surcharge — дополнительный налог на импорт; штраф на импортные товары; штраф на импорт
removal of import surcharge — отмена налога на импорт
imposition of surcharge on imports — введение дополнительного налога на импорт 
Примеры

His mind was in a state of surcharge.

Его мозг был перегружен.

She was indeed surcharged with troubles.

Она поистине была перегружена заботами.

 Her round hat was surcharged with feathers.

Её круглая шляпа была перегружена перьями.

A child should be fed, and not be surcharged.

Ребёнок должен быть сыт, но не перекормлен.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «maybe» с английского на русский — 18328 просмотров
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 16084 просмотра
Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 13748 просмотров
Перевод фразы «bad boy» с английского на русский — 13593 просмотра
Перевод слова «bye» с английского на русский — 13310 просмотров
Перевод слова «minecraft» с английского на русский — 12567 просмотров
Перевод слова «lol» с английского на русский — 11939 просмотров
Перевод фразы «yes it is» с английского на русский — 10807 просмотров
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 9972 просмотра
Перевод слова «believe» с английского на русский — 9687 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: