Перевод поговорки «a cup that cheers, but not inebriates» с английского на русский.

a cup that cheers, but not inebriates

[устойчивое, шутливое]  напиток веселящий, но не пьянящий (чай)

a cup that cheers, but not inebriates


Также часто ищут перевод слов:

Перевод слова «skyfall» с английского на русский — 27148 просмотров
Перевод слова «maybe» с английского на русский — 18152 просмотра
Перевод слова «dope» с английского на русский — 15049 просмотров
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13271 просмотр
Перевод слова «bye» с английского на русский — 13133 просмотра
Перевод слова «wow» с английского на русский — 12039 просмотров
Перевод слова «count» с английского на русский — 11873 просмотра
Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 11540 просмотров
Перевод слова «neverland» с английского на русский — 10887 просмотров
Перевод слова «chest» с английского на русский — 10341 просмотр

Перевод пословиц и поговорок: