Перевод поговорки «a cup that cheers, but not inebriates» с английского на русский.

a cup that cheers, but not inebriates

[устойчивое, шутливое]  напиток веселящий, но не пьянящий (чай)

a cup that cheers, but not inebriates

Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «has got» с английского на русский — 19089 просмотров
Перевод фразы «very nice» с английского на русский — 11875 просмотров
Перевод фразы «carpe diem» с английского на русский — 11539 просмотров
Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 11254 просмотра
Перевод фразы «feel good» с английского на русский — 9269 просмотров
Перевод фразы «гитлер капут» с английского на русский — 8100 просмотров
Перевод слова «supreme» с английского на русский — 7969 просмотров
Перевод слова «lol» с английского на русский — 6531 просмотр
Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 6408 просмотров
Перевод слова «everybody» с английского на русский — 5964 просмотра

Перевод пословиц и поговорок: