Перевод слова «Passage» с английского на русский.

прослушать звучание слова

Passage

сущ.
проход, прохождение, коридор, превращение
(aisle, pass, corridor)
narrow passage — узкий проход
close passage — близкое прохождение
entrance passage — входной коридор
отрывок, фрагмент
(excerpt)
next passage — следующий отрывок
following passage — следующий фрагмент
переход, переправа, перевал
(crossing)
underground passage — подземный переход
boat passage — лодочная переправа
пассаж, галерея
(arcade)
similar passages — подобные пассажи
проезд, переезд, поездка
(thoroughfare, crossing, journey)
wide passage — широкий проезд
long passages — длительные переезды
принятие, пропуск, выход, вход
(admission, entrance)
passage of legislation — принятие законов
free passage — беспрепятственный пропуск
ход, течение
(course)
main passage — основной ход
место
(destination)
passage of Scripture — место Писания
путь, пролив
(channel)
passage East — путь к востоку
windward passage — наветренный пролив
канал
(canal)
return passage — обратный канал
пролет, рейс
(flight)
last passage — последний пролет
short passages — короткие рейсы
абзац
(paragraph)
whole passages — целые абзацы
дорога
(path)
эпизод
(episode)
утверждение
(adoption)
перелет
(migration)
разговор
прил.
проходной
(pass)
passage room — проходная комната

Словосочетания
migratory bird, bird of passage — перелётная птица
a coherent passage — понятный отрывок
to cite a passage out of context — цитировать какой-л. фрагмент в отрыве от контекста
former passage — предыдущий абзац
to allow smb. a free passage — разрешить кому-л. бесплатный проезд
to book one's passage, pay one's passage, take one's passage — взять билет на пароход
deck passage — проезд на палубе
first passage callus — каллус первого пассажа
second passage callus — каллус второго пассажа
first passage culture — культура первого пассажа 
Примеры

We walked down a narrow passage to the back of the building.

Мы шли по узкому проходу к задней части здания.

My office is just along the passage.

Моя контора прямо по коридору.

He read out a short passage from the Bible.

Он зачитал короткий отрывок из Библии.

The police forced a passage through the crowd.

Полиция силой создала проход через толпу.

 Please translate this passage into good English.

Пожалуйста, сделайте литературный перевод этого абзаца на английский язык.

The passage reads as follows

Этот отрывок гласит

the passage is none too clear

проход не слишком ясно,


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 29644 просмотра
Перевод фразы «parental advisory explicit content» с английского на русский — 24127 просмотров
Перевод слова «infiniti» с английского на русский — 18500 просмотров
Перевод слова «kfc» с английского на русский — 13797 просмотров
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13540 просмотров
Перевод слова «gta» с английского на русский — 11889 просмотров
Перевод слова «wtf» с английского на русский — 11278 просмотров
Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 10928 просмотров
Перевод слова «ашан» с английского на русский — 10348 просмотров
Перевод слова «wonderful» с английского на русский — 9966 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: