Перевод слова «themselves» с английского на русский.

прослушать звучание слова

themselves

[местоимение] - себя, себе, собой, -сь, -ся (в 3-м л. мн. ч.)

the boys hurt themselves sliding downhill — съезжая с горы, мальчики ушиблись
they were ashamed of themselves — им было стыдно за себя
they have to attend to themselves — они должны сами себя обслуживать
they were whispering among themselves — они шушукались между собой
they're going to buy themselves a new car — они собираются приобрести новую машину
- (с неопределёнными местоимениями вм. himself) разг. себя

nobody could blame themselves if ... — никто не может винить себя, если ...
- сами (в 3-м л. мн. ч.)

the teachers themselves said the test was too hard — (даже) сами преподаватели говорили, что контрольная была слишком трудной
they want to see for themselves — они хотят сами убедиться /удостовериться/
- уст. они

it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons — (им) было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя

Транскрипция: |ð(ə)mˈsɛlvz|

Словосочетания
to betake themselves to other expedients for supporting authority — прибегнуть к другим средствам для поддержания власти
to mistake the outward habiliments of things for the things themselves — принимать внешнюю оболочку вещей за сами вещи
they quarrelled among themselves — они перессорились
elect from among themselves — выбирать из своей среды
to form themselves into а committee — организоваться в комитет
the boys glutted themselves with cake — мальчишки набили себе желудки пирогом
they keep themselves to themselves — они ведут замкнутый образ жизни
bourgeois values themselves are placed on trial — проверке подвергаются сами буржуазные ценности
branches spread themselves far and wide — ветви раскинулись широко
they built the house themselves — они сами построили дом 

Примеры

They did it themselves.
Они сделали это сами.

They did not behave themselves well.
Они вели себя не очень хорошо .

The kids seem very pleased with themselves.
Дети, похоже, очень доволен собой.

Our neighbours have just bought themselves a jacuzzi.
У наших соседей только что купил себе джакузи.

 Teachers have no choice but to take measures to protect themselves.
У учителей нет другого выбора, кроме как принять меры, чтобы защитить себя.

Someone told me they'd actually seen the accident happen themselves.
Кто-то сказал мне, что они бы увидели на самом деле произошел несчастный случай себя.

Doctors themselves are the first to admit the treatment has side effects.
Врачи сами согласитесь, лечение побочных эффектов.


Также часто ищут перевод слов:

Перевод фразы «follow me» с английского на русский — 49190 просмотров
Перевод фразы «bi mine» с английского на русский — 24339 просмотров
Перевод фразы «mon amour» с английского на русский — 15811 просмотров
Перевод фразы «read and do» с английского на русский — 13450 просмотров
Перевод фразы «be mine» с английского на русский — 13186 просмотров
Перевод фразы «valid thru» с английского на русский — 12430 просмотров
Перевод слова «neverland» с английского на русский — 11070 просмотров
Перевод слова «ашан» с английского на русский — 10248 просмотров
Перевод слова «Trump» с английского на русский — 9986 просмотров
Перевод фразы «last name» с английского на русский — 9706 просмотров

Перевод пословиц и поговорок: